Glossary entry

English term or phrase:

case time control design

Russian translation:

дизайн случай-контроль в различных временных точках

Added to glossary by stregoica
Nov 13, 2018 03:38
5 yrs ago
1 viewer *
English term

case time control design

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, адекватный перевод.

Контекст:
Using an enhanced case time control design and conditional logistic regression applied to the pharmaceutical claims and other linked health data of elderly patients, ORs for unplanned hospitalization were obtained, from which attributable fractions, number and proportion of hospitalizations associated with drug exposure were derived.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

дизайн случай-контроль в различных временных точках

На русском языке чего-то похожего не нашел, поэтому уверенность снижаю.

Вот как сам автор термина описывает его смысл:

Assessing the known or intended effects of a drug using non-experimental epidemiologic designs is often infeasible because of the absence of accurate data on a major confounder, the severity of the disease treated by this drug. To circumvent this problem of confounding by indication, I propose the case-time-control design, which does not require a measure of this confounder. Instead, the design uses subjects from a conventional case-control design as their own controls and thus requires that exposure be measurable at two or more points in time. I present a logistic model to estimate relative risks under this design and illustrate the method with data from a case-control study of 129 cases of fatal or near-fatal asthma and 655 controls.

https://www.researchgate.net/publication/15579078_The_Case-T...

То есть, пациенты из обычного исследования случай-контроль используются и в качестве контроля. Но для этого должна быть информация об экспозиции пациентов в различные временные точки (как минимум в двух точках).
Note from asker:
Спасибо большое! Сложности возникли именно с тем, как перевести «time» в контексте этого выражения.
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
Спасибо, Наташа.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь! Считаю, что ваш вариант точно передает смысл."
3 hrs

Лонгитюдный метод (см.)

Предположу такой вариант.

Лонгитюдный метод - Исследование одних и тех же людей в течение длительного времени (в отличие от метода возрастных срезов).

Design = способ проведения, структура исследования, метод http://www.orgma.ru/sveden/education/Metod_E'pidemiolog...

По этой же ссылки даются другие названия, которые МОГУТ БЫТЬ: динамическое или продольное исследование.
В русском такого перевода как "случай-время-контроль" не нашла, но он напрашивается по аналогии с "случай-контроль".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-11-13 07:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Design можно так и оставить "дизайн"
Note from asker:
Спасибо за ваш вариант!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search