Sep 22, 2018 05:21
5 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
عمل مدة السطوح وتصوينه
Arabic to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Construction works in an apartment for sale
Hi all,
Please see the phrase in the title - عمل مدة السطوح وتصوينه
This is an item in a list of obligations of a house seller towards the buyer (as part of a contract for selling the house), i.e. this is a work the buyer has to do before selling the house.
I couldn't find what تصوين is (Google autocorrects to تصويت) and I also don't understand what مدة could be in that context.
Any help would be much appreciated!
D.
Please see the phrase in the title - عمل مدة السطوح وتصوينه
This is an item in a list of obligations of a house seller towards the buyer (as part of a contract for selling the house), i.e. this is a work the buyer has to do before selling the house.
I couldn't find what تصوين is (Google autocorrects to تصويت) and I also don't understand what مدة could be in that context.
Any help would be much appreciated!
D.
Proposed translations
(English)
4 +1 | to carry out roof laying works and securing of edges | Randa Farhat |
4 | This doesn't mean anything. | Oussama Djaballah |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
to carry out roof laying works and securing of edges
(roof laying works and securing of edges)
It depends on how the roof looks like or what type. Assuming this is a flat roof, then:
مَدَّة السطح - بالفتح، تعني
spreading, laying, levelling
مَدّة المادة التي تُفرش على أرضية السطع لوقايته من تسرب المطر والحرارة وتسويتها
تصوين من صون وصوان أي أنه تكون له جوانب مرتفعة لمنع السقوط ، تسمى أيضاً تصوينة
securing of edges
http://www1.baladia.gov.kw/main-web/buldlw/table2/03.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
2 hrs
This doesn't mean anything.
I can't imagine any context in which it does.
Something went wrong...