Glossary entry

English term or phrase:

BASKET PLATFORMS

Russian translation:

двухподвенсные и одноподвесные люльки (рабочие платформы)

Added to glossary by Oleg Nenashev
Feb 6, 2017 03:11
7 yrs ago
English term

BASKET PLATFORMS

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering BASKET PLATFORMS
http://www.ferrariint2.com/prodotti/aerial_baskets_and_platf...

нашла вариант: КОРЗИНЫ ДЛЯ ОПЕРАТОРА. но не уверена в точности перевода
Change log

Mar 8, 2017 17:55: Oleg Nenashev Created KOG entry

Proposed translations

14 hrs
Selected

двухподвенсные и одноподвесные люльки (рабочие платформы)

В источнике по ссылке Аскера нет общего термина "basket platforms", есть термины "baskets" and "platforms", т.е. имеем два разных термина для двух разных изделий. Отличаются они видом подвесного устройства: у "baskets" оно крепится в двух местах по бокам люльки (рабочей платформы), так как крепится ручка к корзине, а у "platforms" - к центральной вертикальной консоли на задней стенке, вся разница в этом.
Поэтому предлагаю такой вариант перевода:
basket - двухподвесная люлька (рабочая платформа)
platform - одноподвесная люлька (рабочая платформа)
термины "люлька" и "рабочая платформа" в данном контексте синонимы
рабочая платформа: Вертикально перемещающаяся составная часть ПРПМ, которая
представляет собой конструкцию различного исполнения в виде площадки с защитными огражде-
ниями, которая прикреплена на подъемном оборудовании и предназначена для доставки людей, обо-
рудования и материалов, а также для ведения работ
http://www.cntd.ru/assets/files/upload/241013/54770-2011.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

люльки для оператора

...
Example sentence:

На АЦЛ-6,0-50/4-18 (4320) установлена выдвижная лестница с люлькой производства фирмы Katmerciler (Турция).

Также в комплектацию входит люлька (площадка) для оператора и лоток для выгрузки бетонного раствора.

Peer comment(s):

agree Enote : да, ГОСТ 27372-87 Люльки для строительно-монтажных работ. Технические условия. + Или кабина (люлька) ГОСТ 33168-2014 Краны грузоподъемные. Оборудование для подъема людей. Требования безопасности (с рисунками)
14 mins
Спасибо!
neutral Oleg Nenashev : почему для оператора?
12 hrs
Действительно... . Пошёл на поводу.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search