This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 18, 2017 09:33
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
cocina
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
ver contexto
Olá a todos,
Em PT (PT)
Trata-se de uma máquina de pintar constituída por uma cabine de pintura com pistolas e uma “cocina” onde se faz a mistura. Qual é o termo em português para esta “cocina”.
Obrigada a todos!
Um abraço.
Em PT (PT)
Trata-se de uma máquina de pintar constituída por uma cabine de pintura com pistolas e uma “cocina” onde se faz a mistura. Qual é o termo em português para esta “cocina”.
Obrigada a todos!
Um abraço.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Misturadora | sónia almei (X) |
Proposed translations
1 hr
Misturadora
è apenas uma sugestão , existem no mercado Portugues pistolas de tintas com misturadoras incorporadas
Discussion
Abraço!
Um abraço,
Manuela
De nada. É sempre um prazer ajudar o(a)s colegas.
Abraço e boa semana a ambas!
Sim, a cabina/cabine de pintura também se chama estufa de pintura e possui exaustores.
Quanto à "cocina", eu penso que as suas sugestões de cuba de mistura de tintas / unidade de mistura de tintas eram melhores opções, mas pus o que o cliente queria.
De qualquer forma muito obrigada pela ajuda.
Um abraço,
Manuela
Estive a ver "cabinas de pintura com pistola", e encontrei três termos que podem ser + adequados em vez de "cozinha" ou de "fogão" (à letra, como o seu cliente lhe pediu).
São eles "exaustor" ou "forno".
http://solintellysys.com/pt/tecnologia
E "estufa", e estou muito mais inclinada para este:
Operações da oficina de pintura
Se houver uma estufa de secagem ligada à cabina de pintura,
a pressão na estufa deve ser superior à pressão da cabina de pintura de modo a prevenir a contaminação dos objectos que estão a secar, por exemplo, por dispersão de pulverização.
http://techinfo.glasurit.com/pt_PT/PKW/Chapter_A/A3_print.pd...
es·tu·fa
substantivo feminino
1. Galeria envidraçada para resguardo de plantas.
2. Recinto fechado em que se estabelece calor artificial.
3. Forno do fogão.
4. Fogão de sala.
5. Aparelho aquecido artificialmente, e em geral munido de regulador de temperatura, usado nos laboratórios de química.
"estufa", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/estufa [consultado em 18-01-2017]
O cliente disse-me para traducir literalmente! Não estou de acordo, mas se ele diz prefere assim, assim será. Muito obrigada pela vossa ajuda.
Um abraço.
Encontrei este ficheiro em pdf; talvez ajude:
"No subsector das Colas e Gelatinas, a mistura faz-se, em geral, em cubas abertas nas..."
www.netresiduos.com/Handlers/FileHandler.ashx?id=367&menuid...
Eu estava a pensar em "área de mistura"/ "área de mistura de tintas". Vi "área de preparação", mas referia-se à área a ser pintada e não ao lugar onde se faz a mistura.
Fará sentido no seu contexto?