Sep 2, 2016 02:58
7 yrs ago
English term

set down lollipop tokens

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) container
If you want a fun, colorful game that relies on chance and is suitable for young children, you don’t get out the Risk board. In the same vein, you don’t {set down lollipop tokens} in front of a group of experienced adult gamers.

Proposed translations

2 hrs
Selected

挑棍游戏

I think this refers to the kids game of "Pick up sticks" or "挑棍“, using the lollipop tokens as the "sticks" in the game.

Check this:
http://baike.baidu.com/view/2366880.htm

and http://www.wikihow.com/Play-Pick-up-Sticks

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-02 05:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

In the context of the sentence, it can also be translated "小儿科的游戏"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
-2
3 hrs

记录 lollipop tokens

lollipop 是安卓5.0系统代号,token 是安卓系统的一种字符串,这两个单词都不翻译。
Peer comment(s):

disagree Frank Feng : I think this is some kind of metaphor and not about the Android system
3 hrs
disagree David Lin : Unfortunately ffeng99's understanding is right. It's a kind of metaphor. See more about lollipop tokens in the reference below.
8 hrs
Something went wrong...
14 hrs

摆出游戏棒

我觉得ffeng99的理解是对的,但是对应set down没有翻译全。

在阿里上这种产品更广泛地被称作游戏棒,我觉得撒棒,挑棍都可以。
Note from asker:
谢谢Lei Gao!
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

the image of lollipop tokens

Note from asker:
谢谢David!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search