Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
trittfest
Portuguese translation:
transitável (a pé)
Added to glossary by
Rafael Mantovani
Jul 5, 2016 15:08
7 yrs ago
3 viewers *
German term
trittfest
German to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Ainda na montagem de uma máquina industrial de soldagem:
"Das Schlauchpaket darf nicht in die trittfeste Bodenwanne verlegt werden."
"Trittfest" aqui quer dizer que há uma grade/grelha protegendo a bandeja/cuba (bodenwanne) para que seja possível caminhar em cima dela. As fotos (link abaixo) deixam bem claro, mas não consigo pensar numa ideia em português. "Resistente a passos" me parece incompreensível e inaceitável.
https://www.google.de/search?q=bodenwanne&biw=1696&bih=830&s...
Muito obrigado.
"Das Schlauchpaket darf nicht in die trittfeste Bodenwanne verlegt werden."
"Trittfest" aqui quer dizer que há uma grade/grelha protegendo a bandeja/cuba (bodenwanne) para que seja possível caminhar em cima dela. As fotos (link abaixo) deixam bem claro, mas não consigo pensar numa ideia em português. "Resistente a passos" me parece incompreensível e inaceitável.
https://www.google.de/search?q=bodenwanne&biw=1696&bih=830&s...
Muito obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | transitável (a pé) | ahartje |
5 | não escorregadio | Fabio Said |
4 | antiderrapante | Monia Filipe |
3 | pisável | Ana Vozone |
Proposed translations
3 hrs
Selected
transitável (a pé)
Im Sinne von begehbar, was aber nicht mit "rutschfest" verwechselt werden darf.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Certo, de fato o que importa aqui não é o aspecto antiderrapante, mas sim o fato de se poder andar em cima da bandeja. "Pisável" não é aceitável em PT-BR, mas "com grelha transitável" fica bom. Muito obrigado a todxs."
2 mins
antiderrapante
por exemplo
11 mins
não escorregadio
Como neste exemplo:
"NORMA REGULAMENTADORA 11 - NR 11 - TRANSPORTE, MOVIMENTAÇÃO, ARMAZENAGEM E MANUSEIO DE MATERIAIS
...
O piso do armazém deverá ser constituído de material não escorregadio, sem aspereza, utilizando-se, de preferência, o mastique asfáltico, e mantido em perfeito estado de conservação."
http://www.guiatrabalhista.com.br/legislacao/nr/nr11.htm
Variações ao gosto do freguês:
não-escorregadio
não escorregadiço
não-escorregadiço
:-)
Boa sorte!
"NORMA REGULAMENTADORA 11 - NR 11 - TRANSPORTE, MOVIMENTAÇÃO, ARMAZENAGEM E MANUSEIO DE MATERIAIS
...
O piso do armazém deverá ser constituído de material não escorregadio, sem aspereza, utilizando-se, de preferência, o mastique asfáltico, e mantido em perfeito estado de conservação."
http://www.guiatrabalhista.com.br/legislacao/nr/nr11.htm
Variações ao gosto do freguês:
não-escorregadio
não escorregadiço
não-escorregadiço
:-)
Boa sorte!
1 hr
pisável
Sugestão.
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/advanced.php?action=...
Procurar "pisável" nestes links.
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q=pisável
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/advanced.php?action=...
Procurar "pisável" nestes links.
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q=pisável
Example sentence:
As grades possuem uma área pisável com uma proteção antiescorregamento muito elevada.
Degrau/grades com rebordo marcado: os degraus e grades podem ter o rebordo pintado de amarelo para diferenciar melhor a área pisável dos mesmos
Something went wrong...