Mar 10, 2016 17:49
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Service soon!
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Infotainment system, hybr
This is a notification to a driver that it's time to take a vehicle in for service. We are having trouble with truncation in Bulgarian. Any suggestions? See the following
Предстои сервизно обслужване! too long by about 3 letters
Скоро предстои сервизно обслужване! Original translation.
Can this be effectively abbreviated or shortened?
Предстои сервизно обслужване! too long by about 3 letters
Скоро предстои сервизно обслужване! Original translation.
Can this be effectively abbreviated or shortened?
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | Време за сервиз! | Yavor Dimitrov |
4 | Предстои серв. обслужване! | Pavel Tsvetkov |
4 | Скоро на сервиз! | Denka Momkova |
4 | Предстои ТО на МПС! | Christo Metschkaroff |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
Време за сервиз!
I'd use "Време за сервиз!" (Time for Service!).
Peer comment(s):
agree |
Ekaterina Kroumova
: Или: Време за сервизен преглед!
3 hrs
|
Благодаря, Катя! :) Да, това също --> 26 знака с интервалите.
|
|
agree |
Petar Tsanev
13 hrs
|
Благодаря, zenithmaster!
|
|
agree |
Dimitar Dimitrov
: Време e за сервиз!
3 days 22 hrs
|
Благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
Предстои серв. обслужване!
Или
Обслужете скоро!
Обслужете скоро!
1 hr
Скоро на сервиз!
-
13 hrs
Предстои ТО на МПС!
За всеки шофьор (водач на МПС) е ясно, че ТО е "текущо обслужване", а МПС е класика, известна дори на всяко хлапе... ;-)
Пък и се събира в изискуемия обем от букви. Даже и ексик има. ....;-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-03-11 07:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://3e-news.net/финансиране/техническо-обслужване-на-мпс-...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-03-11 07:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
ТО - както "текущо", така и "техническо". Съкращението помага за двойствено тълкуване, което е мн приемливо за обслужването... ;-)
Пък и се събира в изискуемия обем от букви. Даже и ексик има. ....;-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-03-11 07:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://3e-news.net/финансиране/техническо-обслужване-на-мпс-...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-03-11 07:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
ТО - както "текущо", така и "техническо". Съкращението помага за двойствено тълкуване, което е мн приемливо за обслужването... ;-)
Discussion
Also, is the message a reminder that the vehicle should undergo maintenance soon (how soon?), or an alert that it must go in for maintenance ASAP (eg if a certain mileage/time mark has been reached)?