Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Recovery from a suspension
Russian translation:
выход (или выделение) из суспензии
Added to glossary by
Margarita Vidkovskaia
Feb 28, 2016 17:22
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Recovery from a suspension
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Коллеги, подскажите, пожалуйста, права ли я в том, что в этом предложении recovery означает высвобождение активного вещества?
The compatibility of *** and water or apple juice has been demonstrated by analyzing the recovery of ***(%) from a suspension prepared in a glass vial, syringe or a syringe with NG tubing, the stability and the viscosity of the suspension.
The compatibility of *** and water or apple juice has been demonstrated by analyzing the recovery of ***(%) from a suspension prepared in a glass vial, syringe or a syringe with NG tubing, the stability and the viscosity of the suspension.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Mar 5, 2016 09:22: Margarita Vidkovskaia Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
выход (или выделение) из суспензии
... посредством анализа выхода (или выделения) препарата *** (%) из суспензии, ..... ее стабильности и вязкости.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
8 mins
восстановление из суспензии
высвобождение, возможно, немного слишком вольно....
freepatent.ru›patents/2453547
Способ получения указанной кристаллической формы может далее включать ее восстановление из суспензии.
freepatent.ru›patents/2453547
Способ получения указанной кристаллической формы может далее включать ее восстановление из суспензии.
+3
20 mins
анализ количества вещества в суспезии ( в процентах от исходного)
То есть совместимость демонстрировали путем анализа кол-ва в-ва в суспензии в процентах от исходного кол-ва, взятого для приготовления суспензии
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-02-28 17:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
Иначе говоря, смотрят, не потерялось ли вещество при его смешивании с другими веществами
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-02-28 17:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
Иначе говоря, смотрят, не потерялось ли вещество при его смешивании с другими веществами
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
2 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Igor Andreev
: анализ/оценка содержания вещества в суспензии / скорее оценивали способность образовывать суспензию и ее стабильность (а куда оно могло потеряться, если это не раствор? - уйти в осадок и только)
5 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Nina Nikitina
12 hrs
|
спасибо
|
46 mins
путем регенерации
путем регенерации (выделения) в-ва Х из суспензии
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-29 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
Как следует из описания, анализировали совместимость в-ва Х и воды, которые, очевидно, образуют суспензию. Т.е., анализировали устойчивость полученной суспензии к выделению осадка. Для этого использовались стакан или шприц. Часть в-ва, выделившуюся из суспензии и осевшую на дне стакана (на торцевой части шприца) измеряли и соотносили с общим объемом суспензии (или исодного объема Х) и, таким образом, оценивали совместимость. Т.е. оценивали устойчивость к выделению (регенерации) в-ва Х из суспензии.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-29 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
Как следует из описания, анализировали совместимость в-ва Х и воды, которые, очевидно, образуют суспензию. Т.е., анализировали устойчивость полученной суспензии к выделению осадка. Для этого использовались стакан или шприц. Часть в-ва, выделившуюся из суспензии и осевшую на дне стакана (на торцевой части шприца) измеряли и соотносили с общим объемом суспензии (или исодного объема Х) и, таким образом, оценивали совместимость. Т.е. оценивали устойчивость к выделению (регенерации) в-ва Х из суспензии.
Something went wrong...