Mar 14, 2015 06:32
9 yrs ago
English term

gain exposure to an asset

English to Russian Bus/Financial Finance (general) Управление рисками
Risk Warning Notice

Investment Leverage or Gearing

Use of borrowing to invest, increases both the volatility and the risk of an investment. This applies if a company has significant borrowings, or if an investment vehicle allows an investor to gain much grater economic exposure to an asset than is paid for at the point of sale. It also applies if an investor borrows money for the specific purpose of investing.

Не могу собрать второе предложение. Please help!!

Proposed translations

1 hr
Selected

см.

...

Привлечение заемных средств для последующего инвестирования в равной мере приводит как к росту волатильности, так и к повышенному риску инвестиций. Это верно также и в случае, когда компания обременена чрезмерными заимствованиями, или если схемы или механизмы инвестирования, используемые инвестором, приводят к существенному увеличению экономических рисков, которым подвергается актив (инвестиции), по сравнению с затратами на момент приобретения актива.
Note from asker:
Дмитрий, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

пострадать от финансовых рисков, связанных с активом

"Это происходит, если у компании имеется значительный объём заимствованных средств, либо если средство инвестирования представляет для инвестора намного более существенные финансовые риски, превышающие стоимость приобретения данного актива".
Note from asker:
Полина, спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search