Feb 18, 2014 06:29
10 yrs ago
Arabic term
7mla
Arabic to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Country: Egypt
A guy is saying that he has started talking to a girl he likes. Previously he avoided talking to her because he didn't know how to approach her.
bklmha now; m 2ana krart 2b2a 7mla; kol m2shofha ft7a 7klmha
A guy is saying that he has started talking to a girl he likes. Previously he avoided talking to her because he didn't know how to approach her.
bklmha now; m 2ana krart 2b2a 7mla; kol m2shofha ft7a 7klmha
Proposed translations
(English)
3 | To stalk her | Shereen Whiten, BA. |
5 | impose my self on her | Amr Shahin |
2 | campaign - lauch a campaign | H K H ALBULUSHI |
Change log
Feb 18, 2014 06:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 hrs
Selected
To stalk her
as understood from the context that he is intending to follow her online.
Note from asker:
Thank you for this suggestion. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to everyone who offered a suggestion."
49 mins
campaign - lauch a campaign
campaign - lauch a campaign
Note from asker:
Thank you for your suggestion. |
16 hrs
impose my self on her
in such context this would be a good explanation
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-02-18 23:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
(يفرض نفسه عليها(يغتت
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-02-18 23:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
(يفرض نفسه عليها(يغتت
Note from asker:
Thank you for this suggestion. |
Something went wrong...