Nov 11, 2013 14:41
10 yrs ago
English term
De-accessing
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
port-a-cath
Все, вроде понятно, но как назвать - не придумаю.
“Access” means placing a special needle through the skin and into the port reservoir.
“De-accessing” means to remove the needle and IV tubing from the port-a-cath and skin so nothing is showing outside the body.
“Access” means placing a special needle through the skin and into the port reservoir.
“De-accessing” means to remove the needle and IV tubing from the port-a-cath and skin so nothing is showing outside the body.
Proposed translations
(Russian)
4 | отсоединение иглы катетера | Zoya Sukhanova |
3 | снятие доступа | Stanislav Korobov |
Proposed translations
5 hrs
Selected
отсоединение иглы катетера
в противоположность к установке/присоединению иглы
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
27 mins
снятие доступа
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-11-11 15:10:44 GMT)
--------------------------------------------------
"устранение" - как-то хуже...
"закрытие" - нельзя (могут спутать с введением специальных "закрывающих" растворов)...
"удаление" - по-моему, ещё хуже...
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...