Aug 6, 2013 17:23
10 yrs ago
English term
vission/mission statement
English to Russian
Law/Patents
Computers: Systems, Networks
ITS standards
This shall be accompanied by a simple use-case diagram/description, hierarchy chart or network
diagram (e.g. reference model) and/or an overview description dealing with the overall system concepts and
relationships and reference points only and, where appropriate, summarising the business case.
diagram (e.g. reference model) and/or an overview description dealing with the overall system concepts and
relationships and reference points only and, where appropriate, summarising the business case.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | Миссия и видение компании | Igor Boyko |
4 +1 | Заявление о целях (организации) | Mikhail Kropotov |
3 | основополагающие цели компании/проекта и способы их достижения | Yaroslav_P |
Change log
Aug 6, 2013 17:24: Amy Lesiewicz changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
Миссия и видение компании
Если собственно нужно название.
Или же "Заявление о миссии и видении".
--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2013-08-06 18:07:59 GMT)
--------------------------------------------------
Google находит фразу "миссия и видение компании" 16500 раз.
Или же "Заявление о миссии и видении".
--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2013-08-06 18:07:59 GMT)
--------------------------------------------------
Google находит фразу "миссия и видение компании" 16500 раз.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min
2 hrs
основополагающие цели компании/проекта и способы их достижения
...
Something went wrong...