Aug 30, 2012 22:33
11 yrs ago
Arabic term
كل واحد يرجع لجحوره يا حبه
Arabic to English
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
رجعنا لمشكله الميه والدقيق وكل واحد يرجع لجحوره يا حبه
Proposed translations
(English)
5 +1 | all serpents should be back to their burrows | Noha Kamal, PhD. |
Proposed translations
+1
40 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help, Noha. Just realized that I never closed this question."
Discussion
أظن أن باقي الجملة
"يا حبة عيني" وإذا كان كذلك فأرى أن ترجمة العبارة بما يفيد أن الثعابين رجعت لجحورها لا تنقل المعنى المراد فالكاتب يتكلم من باب الإشفاق على هؤلاء الناس بينما الترجمة، في تلك الحالة، ستوحي أن من رجعوا لجحورهم من الأشرار
وعلى كل حال ، في انتظار رد السائل حول بقية السياق حتى تتضح الرؤية.
لو أحسن استغلال هبله لجلب لمصر إيرادات تفوق السياحة
ضايع حقه في مصر، بس غريب مش عارف ليه
ويمكن رجعنا لمشكلة الدقيق والمية وكل واحد يرجع لجحوره ياحية