Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vastly undertreated
Turkish translation:
çoğunlukla eksik tedavi edilir
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-03 19:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 30, 2011 18:29
13 yrs ago
English term
vastly undertreated
English to Turkish
Medical
Medical: Health Care
nöroloji
Chronic pain is vastly undertreated.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
çoğunlukla eksik tedavi edilir
geçmiş zaman değil, geniş zaman. Genel bir özellik tanımlanıyor.
Example sentence:
Kronik ağrı çoğunlukla eksik tedavi edilir.
Çoğu zaman bu patoloji sadece kronik farenjit olarak değerlendirilmiş ve eksik tedavi yöntemleri uygulanmıştır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
(tedavisi) oldukça yetersiz kalmaktadır
Kronik ağrı(nın) tedavisi oldukça yetersiz kalmaktadır.
to treat inadequately or inappropriately < undertreat a disease>
to treat inadequately or inappropriately < undertreat a disease>
-1
7 mins
büyük ölçüde tedavisi olmayan
Kronik ağrı büyük ölçüde tedavisi olmayan ağrıdır.
--------------------------------------------------
Note added at 11 dakika (2011-04-30 18:40:27 GMT)
--------------------------------------------------
Alttaki cümleye göre tedavisi olmayan diye anladım:
If you're on thyroid hormone replacement, have a TSH level that's in the normal range, and are still having a range of thyroid-related symptoms, you may be one of the millions of thyroid patients suffering from undertreated hypothyroidism.
Şu linkte bahsi geçen hastalığın (undertreated olan) ömür boyu sürdüğünden bahsediliyor. Buna göre tedavisi yok gibi anlaşılıyor:
http://www.reuters.com/article/2011/03/07/us-bipolar-treatme...
--------------------------------------------------
Note added at 11 dakika (2011-04-30 18:40:27 GMT)
--------------------------------------------------
Alttaki cümleye göre tedavisi olmayan diye anladım:
If you're on thyroid hormone replacement, have a TSH level that's in the normal range, and are still having a range of thyroid-related symptoms, you may be one of the millions of thyroid patients suffering from undertreated hypothyroidism.
Şu linkte bahsi geçen hastalığın (undertreated olan) ömür boyu sürdüğünden bahsediliyor. Buna göre tedavisi yok gibi anlaşılıyor:
http://www.reuters.com/article/2011/03/07/us-bipolar-treatme...
Peer comment(s):
disagree |
Can Saday
: Hipotiroidi tedavisi olmayan bir hastalık değildir, burada da eksik tedaviden bahsediyor, zira TSH hormonları normal görünse de aslında hastalık devam edebiliyor, bu hata nedeniyle milyonlarca insan eksik tedavi ediliyor.
21 mins
|
17 mins
tedavisi çok yetersiz kalmaktadır
Kronik ağrının tedavisi çok yetersiz kalmaktadır./Kronik ağrı konusunda yeterli tedavi sağlanamamaktadır.
+1
7 mins
büyük ölçüde yetersiz tedavi edilmiş
kronik ağrı büyük ölçüde yetersiz tedavi edilmişti.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/undertreat
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2011-04-30 18:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
"edilmişti" değil "edilmiştir".
--------------------------------------------------
Note added at 34 dakika (2011-04-30 19:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Evet geniş zaman kullanmalıydım.izin verirseniz düzeltiyorum.
"Kronik ağrı büyük ölçüde yetersiz tedavi edilmektedir."
http://www.merriam-webster.com/dictionary/undertreat
--------------------------------------------------
Note added at 8 dakika (2011-04-30 18:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
"edilmişti" değil "edilmiştir".
--------------------------------------------------
Note added at 34 dakika (2011-04-30 19:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Evet geniş zaman kullanmalıydım.izin verirseniz düzeltiyorum.
"Kronik ağrı büyük ölçüde yetersiz tedavi edilmektedir."
Peer comment(s):
agree |
Erkan Dogan
: Bingo! Bence vastly buradaki anlaminda kullanilmis.
3 hrs
|
teşekkürler..
|
13 hrs
Çok yetersiz şekilde tedavi edilmiş
Imho
Something went wrong...