Apr 10, 2011 15:02
13 yrs ago
1 viewer *
German term

in eine Fachdiskussion kommen

German to English Social Sciences Education / Pedagogy invitation to a trainers' meeting
Here is the context - it is a letter from a German institute connected with language teaching and testing : "Nach zwei Jahren ist es wieder so weit: Wir laden zu einem internationalen Trainertreffen ein! Damit wollen wir Ihnen die Gelegenheit zum Austausch geben, von Neuigkeiten berichten und mit Ihnen in eine Fachdiskussion kommen."

I can't think of a good rendering of "in eine Fachdiskussion kommen"
BTW is it necessary to keep the apostrophe in trainers' meeting ?
Change log

Apr 10, 2011 16:59: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

British Diana (asker) Apr 12, 2011:
re the apostrophe question: I added a Commentary to my text , explaining the case for and against an apostrophe as explained by Kim, among others. My client reacted thus: "Your ideas about the apostrophe placement were also good. We ended up rewording the title to avoid the issue and used "Meeting for xxx Trainers" instead."
So thanks to all of you for helping on what had originally been an afterthought on my part but was seriously taken up by the client!
John Hein-Hartmann Apr 10, 2011:
I agree with Helen. I think "debate" sounds better here than discussion. I would also be tempted to leave out the article: engage in professional debate
Kim Metzger Apr 10, 2011:
Apostrophe Here are two interesting discussions of the subject: See Robin Bonthrone's post http://tinyurl.com/3c26w56 and mine at
http://mlt.proz.com/forum/prozcom_suggestions/42823-proz_the...
British Diana (asker) Apr 10, 2011:
Thanks! Thanks for these first, very quick suggestions! I've just seen that the letter goes on to talk about the "Fachprogramm" for that day. I assume that they are stressing that the delegates won't waste time on general themes but will get down to high-level "brass tacks" very soon. These kind of words look so easy, but I'm unrepentant about asking!

Proposed translations

+9
6 mins
Selected

engage in a professional discussion

Might work. As for the apostrophe question, I'm not sure. I found a rationale for leaving out the apostrophe in "American Translators Association" but I'm not entirely convinced.
Peer comment(s):

agree AndersonT (X) : on both answer and apostrophe...
6 mins
agree Lirka
28 mins
agree John Hein-Hartmann
44 mins
agree Helen Shiner : or perhaps 'debate'.
2 hrs
agree Zareh Darakjian Ph.D.
2 hrs
agree Inna Edsall
3 hrs
agree Horst Huber (X) : Or "enter into"?
3 hrs
'Enter into' seems too formal to me.
neutral Lancashireman : 'A professional discussion': i.e. talking to each other in a level tone without getting emotional? // Hi Kim, your links leads to a 'professional forum'.
9 hrs
That's one interpretation. Here's another: http://www.socialpsychology.org/forums/professional/
agree Nicola Wood
15 hrs
agree Thayenga
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was just what I was looking for ( I used "debate"). "Talk shop" was a bit too colloquial and not "important-sounding" enough. Really interesting was my client's reaction to the apostrophe thing - see Discussion. Thanks to everyone who participated."
6 mins

discussion among/between professionals

for starters

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-10 15:11:09 GMT)
--------------------------------------------------

"an open exchange of ideas and experiences"
Something went wrong...
+1
32 mins

talk shop

I don't know how colloquial the tone is - so this is an idiomatic suggestion
Example sentence:

Here's the chance to exchange ideas, hear about new developments and talk shop.

Peer comment(s):

agree Lancashireman : This could work, if the register permits.
9 hrs
I doubt it, but thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search