Jun 16, 2010 17:05
13 yrs ago
Russian term
хромато-масс-спектрометрия по иону 140 Д
Russian to English
Medical
Medical (general)
chromatography
Количественное определение бупивакаина в тканях желудка, печени, кишечника и почки проводили методом хромато-масс-спектометрии по иону 140 Д, в качестве подтверждающих ионов использовали ионы 56, 98 и 84 Д.
I'm not sure of the standard way of putting this in English.
I'm not sure of the standard way of putting this in English.
Proposed translations
(English)
5 +2 | chromatography-mass spectrometry | Andrei Zolotukhin |
Change log
Jun 16, 2010 17:12: Natalie changed "Term asked" from "хромато-масс-спектометрия по иону 140 Д" to "хромато-масс-спектрометрия по иону 140 Д"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
chromatography-mass spectrometry
http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_chromatography-mass_spectro...
В Вашем случае, скорее всего, "Gas chromatography-mass spectrometry" (GC/MS)
"GC/MS analysis of its 140D fragment ion"
В Вашем случае, скорее всего, "Gas chromatography-mass spectrometry" (GC/MS)
"GC/MS analysis of its 140D fragment ion"
Peer comment(s):
agree |
Judith Hehir
: http://www.springerlink.com/content/u5l2u988607052q5/
1 hr
|
agree |
Vitals
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
Discussion
as for - по иону 140 Д - perhaps "using ion 140 D"?
Hope it helps a bit..
P.S. http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_spectrometry
There are some ideas about "ion source"