Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
دون العودة الى شخص بشيئ
English translation:
without any further claim
Added to glossary by
Liliane Hatem
May 29, 2010 05:58
14 yrs ago
Arabic term
دون العودة الى شخص بشيئ
Arabic to English
Law/Patents
Other
دون العودة الى المالك بأيه مطالبات
Proposed translations
(English)
5 +5 | without any further claim | Liliane Hatem |
5 | with no further claims on/against the owner | Ahmed Badawy |
Change log
May 30, 2010 05:22: Mohamed Kamel changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
May 30, 2010 14:19: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/973289">amkm's</a> old entry - "دون العودة الى شخص بشيئ"" to ""without any further claim""
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
without any further claim
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا جزاك الله"
7 hrs
with no further claims on/against the owner
the legal expression is written such;
with no further claims on (the side of) the owner
or to institute further claims on/against the owner, or with no rightful claims of any person by way of
each of which is right and widely used in the legal writing
references are;http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="with no further claims ag...
http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="with no further claims on...
with no further claims on (the side of) the owner
or to institute further claims on/against the owner, or with no rightful claims of any person by way of
each of which is right and widely used in the legal writing
references are;http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="with no further claims ag...
http://www.google.com.eg/#hl=ar&q="with no further claims on...
Something went wrong...