Glossary entry

German term or phrase:

Schriftenempfangsschein

Italian translation:

Certificato di deposito della documentazione

Added to glossary by dilettacal (X)
May 11, 2010 09:07
14 yrs ago
6 viewers *
German term

Schriftenempfangsschein

German to Italian Bus/Financial Finance (general)
si tratta di un documento dell' Einwohnerwesen (=ufficio del censo/anagrafe?).
Certificato di residenza, come traduzione può andare?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Certificato di deposito della documentazione

Praticamente, nel momento in cui un cittadino straniero consegna, in Svizzara, la documentazione per la richiesta della cittadinanza, gli viene rilasciato questo certificato a conferma della corretta presentazione della domanda, e finché non viene approvata la sua pratica, questo certificato ha valenza di attestazione di identità e residenza in territorio svizzero.
Peer comment(s):

agree eva maria bettin
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
54 mins

Rievuta per il deposito di documenti

Note from asker:
Grazie. Solo che non mi torna, perché il soggetto del documento vuole la cittadinanza svizzera. Il documento contiene tutti i suoi dati e per questo avevo tradotto certificato di residenza. Fra l'altro su wikipedia da questa soluzione: Der Schriftenempfangsschein ist in der Schweiz ein amtlicher Schein über die Hinterlegung oder den Empfang (durch die Behörde) des Heimatscheins, wenn sich ein Schweizer Bürger oder eine Bürgerin in einer Gemeinde niederlässt, in der er oder sie nicht Bürger oder Bürgerin ist. Er dient dann als Meldebestätigung, Niederlassungsausweis oder Nachweis über den aktuellen Wohnsitz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search