Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The profound journey of compassion
Russian translation:
сложный путь к состраданию
Added to glossary by
Oleg Voropayev (X)
Dec 20, 2009 05:59
14 yrs ago
English term
The profound journey of compassion
English to Russian
Social Sciences
Religion
Ethics
The speaker unravels the parallel paths of personal development and attaining true compassion. He walks us through each step of self-realization, from helpless infancy to the fearless act of caring for others.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 21, 2009 15:33: Oleg Voropayev (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
сложный путь к состраданию
может, так?
Peer comment(s):
agree |
tschingite
1 hr
|
Спасибо
|
|
agree |
erika rubinstein
: глубокий
3 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Veronika LIvshits
5 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
12 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
3 hrs
Внутренне (духовное) развитие личности на пути к состраданию
+
Note from asker:
Thank you for your help. |
+1
22 mins
Долгий путь к милосердию
Я бы еще прилагательное какое-нибудь вставила для пущей красоты, например, "к истинному милосердию".
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2009-12-20 11:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще что-то вроде "тернистый путь становления сострадательной личности".
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2009-12-20 11:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще что-то вроде "тернистый путь становления сострадательной личности".
Note from asker:
Thank you for your help. |
8 hrs
нелегкий / сложный путь развития способности сопереживать (сострадать)
или сопереживания
или: на нелегком пути к сопереживанию (состраданию)
или: на нелегком пути к сопереживанию (состраданию)
Note from asker:
Thank you for your help. |
10 hrs
замысловатый путь к состраданию
или можно просто "глубокий/глубокомысленный путь"
Note from asker:
Thank you for your help. |
Discussion
This phrase - The profound journey of compassion - is a title.
In Russian it should have the same, brief and solid meaning.
Я полагал перевести это как "глубокое познание милосердия".
Что Вы, уважаемые коллеги, думаете об этом?