Sep 25, 2009 06:02
14 yrs ago
German term
Winkeligkeit
German to Swedish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Säger *Winkeligkeit* något om någon del (i detta fall ett anslag) är *rätvinklig*, eller avser man delens *vinkling* i allmänhet? Här ska man kontrollera vinkelinställningen med vinkelhake, men kan *Winkeligkeit* betyda en godtycklig vinkling av anslaget? Är *vinkling* för vardagligt i en underhållsanvisning eller ska man använda *vinkelinställning* om det inte handlar om *rätvinklighet*? Tacksam för åsikter!
Proposed translations
(Swedish)
4 +1 | rätvinklighet | Erik Hansson |
Proposed translations
+1
3 days 22 hrs
Selected
rätvinklighet
Jag menar att det rör sig specifikt om en rät vinkel, alltså inte om en godtycklig vinkel. Om du söker på nätet så hittar du många exempel på Winkeligkeit som syftar på just 90° vinkel.
Example sentence:
Vor dem Einbau ist die Winkeligkeit der Zarge zu überprüfen. Falls die. Winkeligkeit nicht vorhanden ist, muss durch vorsichtiges Aufstoßen..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Erik och Marcus! Då fick jag det bekräftat."
Something went wrong...