Aug 11, 2009 05:41
14 yrs ago
English term
value-added work
English to Russian
Marketing
Marketing
Says Allicia Hahn, manager of organizational effectiveness and one of the program's designers: "The program is structured so that associates are always doing value-added work."
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
позволяет добиться максимальной отдачи от каждого участника
прибыль, ценность, положительный эффект и т.п. - всё это от лукавого
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо всем"
+2
6 mins
работа с добавочной стоимостью
What is value added work and non-value added work?
What is value added work and non-value added work? Value added work and non-value added work refers to the idea that a customer will pay for work that adds value. If there is no value added a customer does not want to, nor will they pay for the product or service.
What is value added work and non-value added work? Value added work and non-value added work refers to the idea that a customer will pay for work that adds value. If there is no value added a customer does not want to, nor will they pay for the product or service.
Peer comment(s):
agree |
Alina Barrow
: работа, производящая добавочную стоимость
9 hrs
|
Спасибо! По правилам сочетаемости, кажется, *работа* может *увеличивать* стоимость.
|
|
agree |
koundelev
22 hrs
|
Спасибо!
|
+1
11 mins
работа, приносящая практическую пользу
Или:
Программа организована таким образом, что каждая рабочая задача, которую решают ее участники, имеет практическую пользу.
По-моему, в конкретно в этом примере речь не идет о "добавочной стоимости", здесь это выражение употреблено в более общем значении
Программа организована таким образом, что каждая рабочая задача, которую решают ее участники, имеет практическую пользу.
По-моему, в конкретно в этом примере речь не идет о "добавочной стоимости", здесь это выражение употреблено в более общем значении
Peer comment(s):
neutral |
Igor Antipin
: Ход ваших мыслей мне нравится, но ведь и подшивать документы полезно
7 mins
|
согласна, Игорь
|
|
agree |
Anna Poplavskaya (X)
2 hrs
|
15 mins
работа, от которой зависит прибыль
...всегда заняты только той работой, от которой зависит прибыль.
19 mins
вся деятельность ориентирована на получение прибыли
все создают прибавочную стоимость
1 hr
работа с добавленной стоимостью
Работа с добавленной стоимостью - это такая работа, при которой деньги клиента были потрачены только на ее выполнение, чтобы он был абсолютно доволен результатом - т.е. без излишних расходов, например, на ненужную перевозку и т.д.
2 hrs
работа с дополнительными положительными эффектами
...
2 hrs
выполняют работу, непосредственно влияющую на конечный результат (достижение поставленных целей)
...
2 hrs
создают дополнительную ценность
Выполняют работу, направленную на создание дополнительной ценности (продукта)
Работа всегда направлена на создание дополнительной ценности (для потребителя)
Работа всегда направлена на создание дополнительной ценности (для потребителя)
3 hrs
дополнительный положительный результат
"The program is structured so that associates are always doing value-added work." Программа работы составлена таким образом, чтобы деятельность сотрудников всегда приносила дополнительные положительные результаты.
14 hrs
дополнительная работа
прибыльная, но здесь видимо имеется ввиду дополнитеельная
12 days
работа с высоким к.п.д.
Иногда этот физический термин хорошо подходит для перевода разных словосочетаний с "value added", употребляемых в переносном (а не в строго экономическом) смысле.
Something went wrong...