Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thrift shop
Russian translation:
благотворительный магазин
Added to glossary by
zmejka
Jun 28, 2009 20:43
14 yrs ago
English term
thrift shop
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
http://en.wikipedia.org/wiki/Charity_shop
как в нашей действительности может называться такой магазин?
как в нашей действительности может называться такой магазин?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
благотворительный магазин
Первые благотворительные магазины появились в Англии еще в XIX веке ...
www.bbc.co.uk/.../090608_5thfloor_oxfam.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-06-28 20:57:07 GMT)
--------------------------------------------------
Сегодня в Берга базаре открылся благотворительный магазин «Второе дыхание» (Otrā elpa).
Источник: Отдел новостей
В магазине можно купить пожертвованные частными лицами и компаниями вещи... Все вырученные от продажи деньги будут поступать в «Ideju partneru fonds», который будет их расходовать на различные благотворительные цели.
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-06-28 20:58:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://users.kaluga.ru/blagodat/
www.bbc.co.uk/.../090608_5thfloor_oxfam.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-06-28 20:57:07 GMT)
--------------------------------------------------
Сегодня в Берга базаре открылся благотворительный магазин «Второе дыхание» (Otrā elpa).
Источник: Отдел новостей
В магазине можно купить пожертвованные частными лицами и компаниями вещи... Все вырученные от продажи деньги будут поступать в «Ideju partneru fonds», который будет их расходовать на различные благотворительные цели.
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-06-28 20:58:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://users.kaluga.ru/blagodat/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо всем большое за ответы и за дискуссию! "
+1
11 mins
+3
46 mins
(magasin) prodasha podershannych towarow (ili predmetow c blagotworitelnymi zeljami
strictly speaking it is a second hand shop the yield of which is utilized for charitable purposes.
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: необязательно подержанных и не с целями, а в целях
11 hrs
|
agree |
Eric Candle
: по сути, - абсолютно верный ответ
18 hrs
|
thank you, Eric !
|
|
agree |
gutbuster
: все верно ИМХО, но длинно. выше есть и покороче, с тем же смыслом
9 days
|
agree |
Angela Greenfield
9 days
|
thank you, Angela !
|
4 hrs
(разг.) комиссионка армии спасения
как вариант
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-29 01:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
это строго отвечая на ваш вопрос: "как в нашей действительности может называться такой магазин?"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-29 01:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
это строго отвечая на ваш вопрос: "как в нашей действительности может называться такой магазин?"
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: Почему обязательно Армии спасенния. Это не единственная благотворительная организация.
8 hrs
|
neutral |
gutbuster
: я несколько не в доумении(:-)) - в России такие тоже есть? Не попадались... Sorry, только сейчас понял, что вы говорите о вашей, канадской, действительности, а не нашей, российской.
9 days
|
18 hrs
магазин для бережливых
"Вещи в приёмные пункты благотворительных организаций сдаются в хорошем состоянии, как новые (95% - слегка подержанные вещи). Они затем поступают на продажу в специальные магазины подержанных вещей, - thrift stores ('магазины для бережливых'). Работают там преимущественно волонтеры. Цены, разумеется, низкие, для "бережливых покупателей". Суммы от продажи, идут на гуманитарные нужды по профилю благотворителной организации",
http://www.itogi.ru/pda/archive/2007/33/17158.html
http://www.itogi.ru/pda/archive/2007/33/17158.html
Peer comment(s):
neutral |
gutbuster
: встречается еще перевод "магазин эконом-класса", но это другая история
8 days
|
gutbuster, посмотрите, пожалуйста, - если у Вас будет возможность, - мой Discussion entry
|
-1
9 days
комиссионка
комиссионный магазин
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-07-08 14:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
Анжела, это я всё понимаю - вы отдаёте бесплатно, то, сё.
Но давайте прочитаем как поставлен вопрос -
"как в нашей действительности может называться такой магазин?"
В нашей действительности таких магазинов не существует.
Комиссионка - самый близкий эквивалент.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-07-08 14:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
Анжела, это я всё понимаю - вы отдаёте бесплатно, то, сё.
Но давайте прочитаем как поставлен вопрос -
"как в нашей действительности может называться такой магазин?"
В нашей действительности таких магазинов не существует.
Комиссионка - самый близкий эквивалент.
Peer comment(s):
disagree |
Angela Greenfield
: неее. я свою одежду и др. утварь отдаю в thrift shop совершенно бесплатно. Они ее продают и деньги передают бездомным (др. магазины могут эти деньги использовать по-другому конечно)
1 hr
|
см. камент выше
|
10 days
магазин сэконд хэнд
По-моему, это единственный устоявшийся эквивалент на русском, отражающий данную реалию, тем более что second hand и thrift - близкие синонимы:
Second Hand Thrift Store(s), Secondhand/thrift shopping и т.д.
Second Hand Thrift Store(s), Secondhand/thrift shopping и т.д.
Discussion
Речь идёт о 'thrift shop' на Манхеттене, деятельность которого обеспечивается организацией под названием "Society of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center".
В этом магазине Вы найдёте предметы совершенно уникального характера (многие из них - абсолютно новые) по резко сниженным ценам ("для бережливых"). Все пожертвования - tax deductable.
Деньги от продажы новых и слегка подержанных предметов направляются на обеспечение ухода за пациентами центра (которое оказывает The Society), а также на исследовательские и образовательные программы
А то несправедливо получается!
Пример из моей жизни. Я отдаю свои пожитки National Childrens Center. Они приежают и забирают их у меня. Потом везут их в thrift shop недалеко от меня. Этот thrift shop вещи для них продает,