Glossary entry

Spanish term or phrase:

Que dábamos largas con los análisis”:

English translation:

Put off giving the results of the analysis

Added to glossary by Eileen Brophy
Nov 29, 2008 23:25
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Que dábamos largas con los análisis”:

Spanish to English Other Law (general)
- “Que dábamos largas con los análisis”: no es que diéramos largas, es que no nos tocaba más remedio que dar largas por la complejidad de los análisis que se tenían que realizar, atendido lo que se alegaba de adverso.. Con un RHAMNOSA + u otras técnicas más rudimentarias, no se puede llegar a las conclusiones chapuceras a los que el CESAC o AVIGÁN TERRALTA llega.

Any suggestion? Thanks!
Change log

Dec 4, 2008 11:17: Eileen Brophy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/917968">Sidra's</a> old entry - "Que dábamos largas con los análisis”: "" to ""Put off giving the results of the analysis""

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Put off giving the results of the analysis

This is my option.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-29 23:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.diccionarios.com/consultas.php?palabra=largo&dicc...

(Alternative: took our time over giving the results of the analysis)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-12-04 11:18:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :-0))
Peer comment(s):

agree jacana54 (X) : esto es lo que quiere decir en español (to delay)
2 hrs
Thanks jacan :)
agree Vivian B E
3 hrs
Thanks Vivian :-0))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Eileen!"
8 mins

What led us astray in the analysis:

another option!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search