Oct 16, 2002 16:27
21 yrs ago
1 viewer *
английский term

Discussion

Non-ProZ.com Oct 16, 2002:
Oleg The game doesn't have a name. These are some of my favorite sayings. I'd like to know how they sound in Russian, so I can throw them casually into conversation when with Russian-speaking friends. Nothing more sinister than that. I can probably just about translate them literally (doubtless, not without mistakes), but I'd prefer to have real, idiomatic translations. And, admit it, it's more fun than translating stuff about underground sewage systems and Kazakhstani employment legislation (perhaps you disagree - it takes all sorts :-))
Non-ProZ.com Oct 16, 2002:
..six months

Proposed translations

+5
46 мин
Selected

Мода - уродство столь нестерпимое,

что приходится менять ее каждые полгода
Peer comment(s):

agree inozena : Мне кажется, что в русском более правильно звучит именно полгода, чем шесть месяцев
11 мин
Мне тоже так кажется. Спасибо.
agree Ksenia Kletkina
26 мин
Спасибо
agree zmejka : или так. :)
32 мин
Спасибо. :-))
agree marfus : наконец нечто звучное, не рабски следующее оригиналу
54 мин
Мы - не рабы, рабы - немы. Спасибо
agree Natalie
2 час
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "quality all round, but this one edges it for me. i agree polgoda sounds less cumbersome and more natural."
19 мин

Мода - это вид уродства, столь неприемлемая, что мы вынуждены менять ее каждые 6 (лет)

No comments
Something went wrong...
27 мин

Мода- это особая форма уродства, до такой степени гадкого, что

приходится изобретвть что-то новое каждые шесть месяцев.


My 2 cents...
Something went wrong...
+4
43 мин

Распространенный в Сети перевод:

Мода - это форма уродства столь невыносимого, что нам приходится менять ее каждые шесть месяцев.
Peer comment(s):

agree Nikita Kobrin
1 мин
agree zmejka : так
35 мин
agree Vera Fluhr (X)
1 час
agree Oleg Pashuk (X)
2 час
Всем спасибо!
Something went wrong...
+1
1 час

мода - суть такое нестерпимое безобразие, что каждые полгода приходится с ней что-то делать

или так. мне просто не нравится слово "уродство".

или - ...каждые полгода приходится придумывать что-нибудь новое.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 17:52:22 (GMT)
--------------------------------------------------

или попроще: мода - это такое безобразие, с которым каждые полгода приходится что-нибудь делать

..., что каждые полгода приходится придумывать что-то новое

..., что каждые полгода приходится её менять (обновлять)
Peer comment(s):

agree Montefiore : мне этот вариант нравится
10 час
Something went wrong...
2 час

Dan: what is the name of the game you are playing?

I do not believe that you were not able to translate all these things by yourself:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 19:58:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Gotcha...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 20:02:16 (GMT)
--------------------------------------------------

I asked because you pulled tricks before (all those made-up English idioms with horseredish,etc.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search