Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مكان قيد واقعة الولادة
English translation:
Place or Location of Birth Registration
Added to glossary by
Hassan Al-Haifi (wordforword)
Sep 21, 2006 14:44
17 yrs ago
70 viewers *
Arabic term
مكان قيد واقعة الولادة
Arabic to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
birth certificate
birth certificate coming from saudi arabia
Proposed translations
(English)
4 | Place or Location of Birth Registration | Hassan Al-Haifi (wordforword) |
5 +1 | Place delivery registered at: | Saleh Ayyub |
4 +2 | Birth Registry Authority | Ahmed Reffat |
4 -1 | Place of Birth | Ghina |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Place or Location of Birth Registration
It could be an official civil registry office or some other office for civil administration. Sometimes hospitals perform this function.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
4 hrs
Place delivery registered at:
Saleh
Peer comment(s):
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
8 mins
|
Thaks
|
|
disagree |
Ahmed Reffat
: Sorry ,Sir. This is not an official term. the term here means the Civil Birth Registry
2 hrs
|
Leave it Ahmed to the Asker, I belive it is correct :-D - Thanks
|
|
agree |
Ghina
1 day 16 hrs
|
+2
6 hrs
Birth Registry Authority
This means the authority at which the act of birth was registered
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-09-21 21:21:45 GMT)
--------------------------------------------------
Birth Registry Bureau.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-09-21 21:21:45 GMT)
--------------------------------------------------
Birth Registry Bureau.
Peer comment(s):
agree |
Eliana Bunn
: I totally agree,
3 hrs
|
Many thanks, Eliana!
|
|
agree |
Mohamed Ghazal
4 hrs
|
Thank you, Mohamed!
|
-1
2 mins
Place of Birth
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-09-23 11:30:08 GMT)
--------------------------------------------------
It should be:
Birth registered at:
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-09-23 11:30:08 GMT)
--------------------------------------------------
It should be:
Birth registered at:
Peer comment(s):
disagree |
Ahmed Reffat
: Place of birth is محل الميلاد but here the context is Birth registry
6 hrs
|
I agree with you. it was just a quick reply.
|
Something went wrong...