You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English Captioning Job

இடப்பட்டது: Jan 25, 2021 17:03 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 17:03)

Job type: மொழிபெயர்ப்பு/திருத்தல்/பிழைதிருத்தல் வேலை
Services required: Subtitling, Captioning, Subtitling, SDH/HOH

மொழிகள்: ஆங்கிலம்

வேலை வர்ணனை:

We're looking for experienced English captioners to work on an project which will take place approximately between February and march. You'll have to caption videos for conferences and workshops about a very popular design/illustration software. We're looking for captioners who can commit during this time, and who have daily availability. The selection process involves a short captioning test.


- English fluency
- Availability: minimum 3 days a week
- Captioning experience
- MKT knowledge is a plus

Work modality:
- Freelance and from-home
- You won't need any software since you'll be performing the work on our online platform
- Work volume may vary
- The job is paid in US dollars

For more information about our company visit [HIDDEN]


Apply here!
Fill out your application at this link: [HIDDEN]


Thanks in advance,

Poster country: யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

சேவையளிப்பவரை குறிவைத்து (வேலை பதிவரால் குறிப்பிடப்பட்டது):
உறுப்பாண்மை: உறுப்பினரல்லாதவர்கள் 12 மணி நேரத்துக்குப் பின்னால் விலைப் புள்ளிகள் அளிக்கலாம்
பொருள் களம்: கணினிகள்: மென்பொருள்
விலைப்புள்ளி தர கடைசி நாள்: Mar 8, 2021 05:00 GMT
வேலை முடிக்க கடைசி நாள்: Mar 24, 2021 04:00 GMT
வேலையளிப்பவர் பற்றி
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்
  • மன்றங்கள்
  • Multiple search