Working languages:
French to Japanese
Japanese to French

Yuko Okabayashi
FR/JA translator in legal field

Nice, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 12:07 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Yuko Okabayashi is working on
info
May 25, 2023 (posted via ProZ.com):  Je reprends progressivement mes activités pro. ...more, + 32 other entries »
Total word count: 0

User message
Travaillons en synergie !
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 68, Questions answered: 21
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships CETIJ (Cie des experts traducteurs interprètes judiciaires), CECAAM (Compagnie des experts près la CAA de Marseille), UNETICA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Traductrice spécialisée en Droit (Bac+5 en France, droit privé français) et en Sociologie (Bac+4 au Japon, communication de masse et journalisme).

Traductions récentes

F->J Articles d'un mensuel (domaine politique internationale)

F->J Assignation devant le Tribunal de commerce

J->F Extrait de règlement d'application de loi sur le service de fiducie

F->J Conditions générales de vente

F->J Statuts d'une société commerciale

J->F Registre de commerce et de société



Expert traducteur-interprète (Cour d'appel d'Aix-en-Provence & Cour administrative d'appel de Marseille)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 88
PRO-level pts: 68


Top languages (PRO)
French to Japanese35
Japanese to French33
Top general fields (PRO)
Law/Patents20
Tech/Engineering16
Other14
Art/Literary8
Bus/Financial6
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Cooking / Culinary4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Music4
Textiles / Clothing / Fashion4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Medical (general)4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: contrat, contract, actualite, news, juridique, law, assermente, sworn


Profile last updated
May 25, 2023



More translators and interpreters: French to Japanese - Japanese to French   More language pairs