18:40 Mar 4, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
впечатления и опыт важнее обладания материальными вещами Explanation: Для меня впечатления и опыт важнее обладания материальными вещами |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Я скорее ищу новые впечатления, чем новые (материальные) выгоды. Explanation: + |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
впечатления для меня важнее вещей (см. пояснение) Explanation: В зависимости от контекста "предпочитаю больше тратить на впечатления, а не на вещи" или "впечатления для меня важнее вещей". Мне также нравится вариант Натальи, только "материальные" избыточно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.