GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Dec 2, 2020 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 13:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fiduciaires alors en fonction, agissant [alors] à ce titre |
| ||
4 -2 | aussi longtemps qu'est valide cette volonté |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
for the time being of this my will aussi longtemps qu'est valide cette volonté Explanation: ma compréhension du texte source... TIP : pour les traductions "authentiques", utilisez la voix passive |
| |||||||||||||
3 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|