GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:46 Dec 6, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical: Instruments / indwelling device | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
دستگاه دائم الحضور Explanation: دستگاهی که برای همیشه در بدن تعبیه شده است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دسنگاه تعبیهشونده داخل بدن/دستگاه درونبدنی Explanation: shorturl.at/akrJZ دستگاه داخلی هم میتونه باشه، اما معادل دقیقی نیست. فکر میکنم «درونبدنی» ارجح باشه. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دستگاه جای گیرنده، درجا، ماندگار Explanation: Indwelling Catheter کاتتر جای گیرنده توی مقاله های پزشکی این معادل ها استفاده شده بود یک وسیله است که داخل بدن قرار می گیرد و مدتی می ماند جای گیرنده، درجا، ماندگار Reference: http://https://drshnategh.com/4403/%D8%B3%D9%88%D9%86%D8%AF-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دستگاه کارگذاری شده در بدن Explanation: این ساختار به نظرم علاوه بر متداول بودن، منظور را هم منتقل میکند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.