மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்

மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்

புது பதிவை இடவும்    ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது    எழுத்துரு அளவு: - / + 
 
மன்றம்
பதிவு
பதிவிடுபவர்
பதில்கள்
பார்வைகள்
கடைசி பதிவு
2
108
5
293
N/A
09:32
1
4
Pitstar
Oct 18
3
148
2
310
10
352
Grammar experts to help conclusively resolve grammar arguments?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
27
1,306
0
17
Heather McCrae
Jun 3, 2012
3
1,586
ph-b
Sep 14
5
351
N/A
05:11
1
34
What's the most user-friendly CAT software?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
22
2,793
Aménagement du poste de travail (pour cause de tendinite)    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
33
2,001
2
72
Contacted by a non-registered person -- is this a scam or not?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
27
1,108
Likely "prepayment" scam (source material was published several years ago)    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
jm2470
Sep 19
24
1,632
İlginç yazılar    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
112
30,419
N/A
Aug 22
6
528
N/A
Oct 18
2
74
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
314
141,522
Modelo 130 (IRPF)    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
MisoraNaomi
Jul 7, 2017
25
2,245
Tobi
Aug 16
7
750
orne82
Jul 13
3
369
Gleyse
Oct 18
Maximum translation length=20 ASCII characters    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
Willa95
Dec 14, 2014
33
10,073
0
49
Lavorare come Freelance: realtà o chimera?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
20
1,067
Would you work for this client?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
42
2,805
5
275
Online MA in translation    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
17
2,936
1
130
8
262
yue dong
Oct 16
1
337
11
460
10
715
4
241
Andrey Vinokurov
Aug 14, 2017
2
782
kirtliu
Oct 18
ElenaAr
Oct 16
2
124
Jason Raff
Feb 7, 2015
4
1,575
Alejandro Cavalitto
இணையத்தள அலுவலர்
Oct 17
0
95
Alejandro Cavalitto
இணையத்தள அலுவலர்
Oct 17
Beware of a new "student" scam!    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4... 5)
Gudrun Wolfrath
Sep 21, 2011
73
23,720
amfike
Oct 17
3
239
2
230
9
407
Are there any news about DVX4?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
mikhailo
Oct 12
31
1,094
புது பதிவை இடவும்    ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது    எழுத்துரு அளவு: - / + 

= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது)
 


மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்

மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்
  • மன்றங்கள்
  • Multiple search