நேரம் | மொழிகள் | வேலை விவரங்கள் | இடுகை இட்டது வேலையளிப்பவர் இணைப்பு | வேலையளிப்பவர் சராசரி LWA  | தகுநிலை |
முதலாவது முந்தியது 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 அடுத்தது கடைசி |
10:04 Mar 4 | | 4900 Wörter von DEUTSCH nach ENGLISCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
10:03 Mar 4 | | Short text from website SP into EN and FR Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS நாடு: ஸ்பெயின் நற்சான்றளித்தல்: தேவையானது |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
10:03 Mar 4 | 5 மேலதிக ஜோடிகள் | Machine-Translation Post Editors MT post-editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
10:01 Mar 4 | | FR-ES - Industrie - Projets à long terme Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 31 Quotes |
09:52 Mar 4 | | Interface and topic language for Russian learning website, 19K words Translation | | No entries | 48 Quotes |
09:47 Mar 4 | | Patent report, EN>CZ Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
09:40 Mar 4 | | Looking for DELU linguists - Luxury Automotive Industry Translation, Copywriting, Transcreation | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No entries | Past quoting deadline |
09:36 Mar 4 | | Chinese to Brazilian Portuguese Translators, NetEase Youdao, Game Translation Translation, Checking/editing மென்பொருள்: SDL TRADOS, MemSource Cloud | Logged in visitor | No record | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
09:36 Mar 4 | | ZH<>EN freelancer with 3D printing translation experience Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS, memoQ நற்சான்றளித்தல்: தேவையானது | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 1 Quotes |
09:32 Mar 4 | | Traductor jurado DE>ES con acreditación HPS Translation உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும் | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
09:31 Mar 4 | | Interface language for language learning websites, 15K words Translation | | No entries | 127 Quotes |
09:30 Mar 4 | | Blog translator , English to Russian Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | மூடப்பட்டது |
09:30 Mar 4 | | Blog translator , English to Russian Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | மூடப்பட்டது |
09:28 Mar 4 | 6 மேலதிக ஜோடிகள் | Subtitle/close captioning expert required Subtitling, Captioning (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
09:24 Mar 4 | | En-Armenian, 360000 words, 2 weeks, trados Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS, Wordfast நாடு: ஈஸ்த் தீமோர் | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 6 Quotes |
09:16 Mar 4 | 7 மேலதிக ஜோடிகள் | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting நற்சான்றளித்தல்: தேவையானது | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline |
09:14 Mar 4 | | Urgent need for linguists - EN > DE short message texts project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 3.7 | Past quoting deadline |
09:13 Mar 4 | | Native Chamorro Linguist needed for ongoing project மென்பொருள்: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, CaptionMaker/MacCaption | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
09:12 Mar 4 | | Italian to English translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Past quoting deadline |
09:11 Mar 4 | | Editing - IFUs dentistry - 4500 words Checking/editing மென்பொருள்: SDL TRADOS, memoQ | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | மூடப்பட்டது |
09:04 Mar 4 | | English to Simplified Chinese Freelance Translators Translation | | 4.2 | மூடப்பட்டது |
09:02 Mar 4 | 1 மேலதிக ஜோடிகள் | Name testing for Luxembourgish Other: Name testing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
09:02 Mar 4 | | Seeking native English-speaking Japanese-to-English translators Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation (வரக்கூடிய) | | No entries | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:49 Mar 4 | | 4779 Wörter von DEUTSCH nach ARABISCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
|
08:49 Mar 4 | | 4735 Wörter von SLOWENISCH nach DEUTSCH Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:44 Mar 4 | | 4881 Wörter von CHINESISCH nach DEUTSCH Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:40 Mar 4 | | 4975 Wörter von CHINESISCH nach DEUTSCH Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:40 Mar 4 | | DE > EN Chemistry revision 2300 words TRADOS Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 3.7 | Past quoting deadline |
08:40 Mar 4 | | Legal and tecnical documents for construction and civil engineering company | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:37 Mar 4 | | Respiratory Illness Patient Questionnaire - Updates Translation, Checking/editing, Other: Translation Teleconference மென்பொருள்: Microsoft Word நற்சான்றளித்தல்: நற்சான்றளித்தல்: தேவையானது
உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும் | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline |
08:36 Mar 4 | | Proofreading of finance related texts - 3 year project Checking/editing (வரக்கூடிய) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 2 Quotes |
08:36 Mar 4 | | Перевод с английского на русский язык (IT, разработка) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:32 Mar 4 | | Prevajanje finančnih besedil v obdobju 3 let Translation, Checking/editing, MT post-editing (வரக்கூடிய) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 2 Quotes |
08:32 Mar 4 | | Prevajanje finančnih besedil v obdobju 3 let Translation, Checking/editing, MT post-editing (வரக்கூடிய) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 0 Quotes |
08:24 Mar 4 | | Translation for HR software application (4,500 words) Translation நற்சான்றளித்தல்: தேவையானது | Logged in visitor | No record | மூடப்பட்டது |
08:23 Mar 4 | | Freelance Checkers- Korean to English- Plastic & Reconstructive Surgery Translation, Checking/editing (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:17 Mar 4 | | Freelance TranslatorsCheckers- Korean to English - Rehabilitation Sciences Translation, Checking/editing (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:13 Mar 4 | | Looking for an English to Norwegian Language Specialist Translation, Checking/editing (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
08:02 Mar 4 | | 中德游戏类翻译 Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Past quoting deadline |
07:58 Mar 4 | | Freelance TranslatorsCheckers- Korean to English - Sociology Translation, Checking/editing (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
07:53 Mar 4 | | French-Romanian translator Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
07:50 Mar 4 | | English>Japanese MT post-editing, IT(game) relevant, Memource Translation, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation மென்பொருள்: SDL TRADOS, XTM, MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
07:36 Mar 4 | | Medical instruments, 5000 words. English > Bulgaria Translation, Checking/editing மென்பொருள்: Microsoft Word நாடு: பல்கேரியா | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
07:32 Mar 4 | | Russian to English freelance editor (Finance) Translation மென்பொருள்: memoQ நாடு: ரஷ்ய கூட்டுறவு | ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5 ProZ.com Business member | 4 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
07:30 Mar 4 | | Transcription project for Australian English Speakers Transcription நாடு: ஆஸ்திரேலியா | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | 0 Quotes |
07:19 Mar 4 | | Transcription for a long term E-learning project Transcription | | No entries | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
07:17 Mar 4 | | English to Spanish Translation உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும் | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
06:56 Mar 4 | | Looking for English to Urdu (Pakistani) reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline |
06:55 Mar 4 | 5 மேலதிக ஜோடிகள் | Consecutive Interpreters/Linguist based in Hong Kong Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
06:24 Mar 4 | | [Iyuno] Japanese - Vietnamese Subtitle Translator/Proofreader Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation (வரக்கூடிய) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும் |
முதலாவது முந்தியது 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 அடுத்தது கடைசி |