A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

Second ProZ.com Translation Contest 2007

ஸ்பேனிஷ் to ஜெர்மன்


Finalists:3

Source text:

        TÚ sobrevivirás: volverás a rozar las sábanas y sabrás que has sobrevivido, a pesar del tiempo y el movimiento que a cada instante acortan tu fortuna: entre la parálisis y el desenfreno está la línea de la vida: la aventura: imaginarás la seguridad mayor, jamás moverte: te imaginarás inmóvil, el resguardo del peligro, del azar, de la incertidumbre: tu quietud no detendrá al tiempo que corre sin ti, aunque tú lo inventes y midas, al tiempo que niega tu inmovilidad y te somete a su propio peligro de extinción: aventurero, medirás tu velocidad con la del tiempo:
        el tiempo que inventarás para sobrevivir, para fingir la ilusión de una permanencia mayor sobre la tierra: el tiempo que tu cerebro creará a fuerza de percibir esa alternación de luz y tinieblas en el cuadrante del sueño; a fuerza de retener esas imágenes de la placidez amenazada por los cúmulos concentrados y negros de las nubes, el anuncio del trueno, la posteridad del rayo, la descarga turbonada de la lluvia, la aparición segura del arco iris; a fuerza de escuchar las llamadas cíclicas de los animales en el monte; a fuerza de gritar los signos del tiempo: aullido del tiempo de la guerra, aullido del tiempo del luto, aullido del tiempo de la fiesta; a fuerza, en fin , de decir el tiempo, de hablar el tiempo, de pensar el tiempo inexistente de un universo que no lo conoce porque nunca empezó y jamás terminará: no tuvo principio, no tendrá fin y no sabe que tú inventarás una medida del infinito, una reserva de razón:
        tú inventarás y medirás un tiempo que no existe, tú sabrás, tu discernirás, enjuiciarás, calcularás, imaginarás, prevendrás, acabarás por pensar lo que no tendrá otra realidad que la creada en tu cerebro, aprenderás a dominar tu violencia para dominar la de tus enemigos.


Entry #554 - Points: 8 - WINNER!
Roland Nienerza

       DU wirst überleben. Wirst wieder die Bettücher spüren  – wissen, das du überlebt hast, trotz der Zeit und der Bewegung, die mit jedem Augenblick dein Glück verkürzen. Zwischen  Lähmung und Ungestüm verläuft die Linie des Lebens. Das Abenteuer. Du möchtest mehr Sicherheit? Dann bewege dich nie. Stell dir vor, du seist regungslos, geschützt vor Gefahr, Zufall und Unsicherheit. Dein Verharren aber wird die Zeit nicht aufhalten, Show full text

Entry #734 - Points: 2
Susanne Glas
Du wirst überleben: Du wirst wieder die Bettlaken berühren und du wirst wissen, dass du überlebt hast, trotz der Zeit und der Bewegung, die zu jedem Zeitpunkt dein Schicksal verkürzen: Zwischen der Lähmung und der Zügellosigkeit ist das Leben: Das Abenteuer: Du wirst dir eine größere Sicherheit vorstellen, dich niemals bewegen: Du wirst dir vorstellen, du seist unbeweglich, der Schutz vor der Gefahr, dem Risiko, der Ungewissheit:  Deine Ruhe wird nicht die Zeit anhalten, die ohne Show full text

Entry #724 - Points: 0
Anonymous
Du wirst überleben : du wirst wieder das Bettuch sanft berühren und wissen, dass du überlebt hast trotz der Zeit und der Bewegung, die mit jedem Augenblick dein Schicksal etwas mehr verkürzen: zwischen Lähmung und Zügellosigkeit liegt der Weg des Lebens: das Abenteuer: du wirst dir die höchste Sicherheit vorstellen, dich niemals mehr bewegen: du wirst dir vorstellen, unbeweglich zu sein, der Schutz vor der Gefahr, dem Zufall, der Unsicherheit: deine Unruhe wird die Zeit nicht aufhalten, sie Show full text

Feedback - Second ProZ.com Translation Contest 2007
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).


| « return to previous contest list