Working languages:
German to Italian

AP-Translat
Für die Industrie - Nur DE => IT

Modena, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 23:27 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Der Fachmann für technische Dokumentation - Nur DE ==> IT
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsComputers (general)
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
PatentsElectronics / Elect Eng
Metallurgy / CastingLaw (general)
Law: Contract(s)Manufacturing

Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.13 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1167, Questions answered: 621
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Laurea in Lingue e Letteratura Straniere
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Università di Lecce, Facoltà di Lingue e Lett. Straniere)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices AP-Translat endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Der Fachmann für technische Dokumentation mit langjähriger Erfahrung in der Übersetzung für die Industrie, in Zusammenarbeit nur mit Partnern in den deutschsprachigen Ländern (nur Deutsch -> Italienisch) Arbeitserfahrung in der Industrie in Deutschland und Italien. Übersetzertätigkeit in Deutschland. Langjährige Lehrtätigkeit in Hochschulen und Gymnasien in Deutschland und Italien. Berufsbezogener Lebenslauf: ● 1 Jahr als Werkstudent in Betrieben des Automobilhandels und der Feinmechanik in München und Frankfurt/Main ● 4 Jahre Leiter einer handwerklichen Elektrowerkstatt in Italien ● 10 Jahre Zusammenarbeit mit ITALSIDER SpA, (Eisenhütten-, Stahl-, Walz-, Rohrwerke heute ILVA Taranto), dem ehem. ital. staatl. Stahlkonzern, als freischaffender Übersetzer und Dolmetscher ● Absolvierung des Germanistikstudiums ● 1 Jahr Assistent für Italienisch bei der Elisabethen-Schule und dem Gagern-Gymnasium in Frankfurt/M. ● Deutschlehrer an höheren Schulen in Bari u. zur gleichen Zeit 2 Jahre freiwilliger Assistent am German. Institut der Sprachwiss. Fakultät der Universität Bari ● 1 Jahr Stipendium beim Germ. Institut der Sprachwiss. Fakultät bei der Libera Università Abruzzese degli Studi, in Pescara. ● Seit 1980 tätig in der Ferrari- und Maserati-Industriestadt Modena ● 1980-1089 Deutschunterricht an einem Handelsgymnasium. ● Tätigkeit als freischaffender technischer Übersetzer und Dolmetscher. 10 Jahre Zusammenarbeit mit den wichtigsten Übersetzungsbüros in Modena (Logos S.r.l.), Bologna (Intracoop), Sassuolo (Studio Elle Bologna). ● 1990-97 Deutschunterricht am Gymnasium Liceo Scientifico Statale 'A. Tassoni' in Modena. ● 18 Jahre 2-monatiger Sommeraufenthalt in Berlin als freischaffender Übersetzer und Dolmetscher ● Langjährige Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut für die Lehrerfortbildung in Italien. 35 Jahre Erfahrung in der Übersetzung technischer Dokumentation Übersetzung technischer Dokumentation für Bosch (Werkzeug- u. Haushaltsgeräte), Mitsubishi Electric (Elektronik, Automation), Siemens (Automation), Kärcher (Waschmaschinen und –Anlagen), MAN Roland (Druckmaschinen), Sauter (Building Automation), Trilux (Lichttechnik), u.a.m. Übersetzung des 'Handbuchs der Fertigungstechnik - Umformen', Carl Hanser Verlag München Wien 1981, Band 1, Band 2/1, Band 2/2, für den Verlag Tecniche Nuove Milano. CAT-Tool SDL-Trados immer letzte Version. Umfangreiche überprüfte TM verfügbar. Langjährige Erfahrung in der Übersetzung von Patenten und juristischen Texten. Alfredo Pezzilli Freelance Translator German->Italian Tel./fax: +39 059 391229 - Mobil: +39 380 3059098
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1211
PRO-level pts: 1167


Language (PRO)
German to Italian1167
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering858
Law/Patents106
Other89
Bus/Financial39
Marketing37
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering326
Engineering (general)171
Electronics / Elect Eng95
Construction / Civil Engineering58
Automotive / Cars & Trucks53
Other48
Law (general)36
Pts in 40 more flds >

See all points earned >
Keywords: Fachtexte Technik: Patente, Montageanleitungen, Bedienungsanleitungen, Wartungsanleitungen, Instandhaltungsanleitungen, Mechanik, Elektronik, Elektrotechnik, Steuerungen, Software. See more.Fachtexte Technik: Patente, Montageanleitungen, Bedienungsanleitungen, Wartungsanleitungen, Instandhaltungsanleitungen, Mechanik, Elektronik, Elektrotechnik, Steuerungen, Software, Hardware, Geräte, Maschinen, Anlagen, Lichttechnik, Buildingautomation.. See less.





More translators and interpreters: German to Italian   More language pairs