Job closed
This job was closed at May 20, 2017 11:52 GMT.

peritaje reparación vehículo accidentado

இடப்பட்டது: May 19, 2017 19:53 GMT   (GMT: May 19, 2017 19:53)

Job type: மொழிபெயர்ப்பு/திருத்தல்/பிழைதிருத்தல் வேலை
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



மொழிகள்: டேனிஷ் - ஸ்பேனிஷ்

வேலை வர்ணனை:

Peritaje reparación vehículo, con fotos,

Poster country: ஸ்பெயின்

சேவையளிப்பவரை குறிவைத்து (வேலை பதிவரால் குறிப்பிடப்பட்டது):
உறுப்பாண்மை: உறுப்பினரல்லாதவர்கள் 12 மணி நேரத்துக்குப் பின்னால் விலைப் புள்ளிகள் அளிக்கலாம்
பொருள் களம்: தானியங்கிகள் / கார்கள் & லாரிகள்
விலைப்புள்ளி தர கடைசி நாள்: May 22, 2017 16:00 GMT
வேலை முடிக்க கடைசி நாள்: May 24, 2017 18:00 GMT
மாதிரி வாசகங்கள்: Translating this text is NOT required
FORKOFANGER KPL AF-/PÅMONTERING
INKL: AFDÆKNINGER MELLEM HJULKASSE
OG KOFANGER AF-/PÅMONTERING,
TÅGEFORLYGTER JUSTERING
82-4720 02) LYGTEENHED H FOR AF-/PÅMONTERING 3,0 195,00
(KOFANGER AFMONTERET)
UN SKOTPLADE UNDER FORSKÆRM H 5,0 325,00
AF-/PÅMONTERING (HJUL AFMONTERET)
வேலையளிப்பவர் பற்றி
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

வேலையளிப்பவர் இந்த வேலைக்கான இடுகை வேறு எங்கும் இட வேண்டாம் என கேட்டுக் கொண்டுள்ளார்.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

தமிழ்

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்