Job closed
This job was closed at Jun 7, 2017 04:15 GMT.

English to Icelandic Translation and Proofreading/Editing Future Jobs

இடப்பட்டது: May 19, 2017 19:34 GMT   (GMT: May 19, 2017 19:34)

Job type: சாத்தியப்படும் வேலை
Services required: Translation, Checking/editing


மொழிகள்: ஆங்கிலம் - ஐஸ்லேண்டிக்

வேலை வர்ணனை:

This job posting is for future collaboration.

Candidates must be computer and Internet literate.
Candidates should ideally live in-country and work in Icelandic language as a primary language with fluency in English. Subject matter expertise is also key.

Additional information will be provided upon signing an NDA and initial review of credentials.

SDL Trados Studio 2011 or higher is a plus.

Please send: resume/CV, 2-3 professional references, and rates in USD

At this time, we will not respond to emails/responses unrelated to this specific request.


Poster country: யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

சேவையளிப்பவரை குறிவைத்து (வேலை பதிவரால் குறிப்பிடப்பட்டது):
உறுப்பாண்மை: உறுப்பினரல்லாதவர்கள் 24 மணி நேரத்துக்குப் பின்னால் விலைப் புள்ளிகள் அளிக்கலாம்
info விரும்பப்பட்ட தம்மொழி: இலக்கு மொழி(கள்)
பொருள் களம்: All Fields
info விரும்பப்பட்ட மென்பொருள்: SDL TRADOS
விலைப்புள்ளி தர கடைசி நாள்: May 31, 2017 04:00 GMT
வேலையளிப்பவர் பற்றி
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

வேலையளிப்பவர் இந்த வேலைக்கான இடுகை வேறு எங்கும் இட வேண்டாம் என கேட்டுக் கொண்டுள்ளார்.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

தமிழ்

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்