ProZ.com மின் அங்கீகரிக்கப்பட்ட PRO திட்டம்

« ProZ.com முகப்புக்கு மீண்டும் திரும்புக


It's a great opportunity. Let's make the most of it and avoid any risk to spoil it.
 Laura Gentili
இத்தாலி

I applaud any effort to distinguish serious professionals. I think the continuing education part is important in this regard.
 Diane Grosklaus Whitty
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

This initiative helps add to the overall credibility of our profession.
 Suzanne Couture
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

I like the idea, I want to contribute.
 Magda Dziadosz
போலந்து

I am glad to be part of a program that is aimed at enhancing industry standards!

I'm honored to be included, and looking forward to seeing how this initiative leads to better opportunities for all of us.
 Laurie Price
ஸ்பெயின்

I'm very honored and I hope that this new initiative will be useful both for us translators, and for our clients.
 sofijana
செர்பியா

The ProZ.com certified PRO network is great. Another member asked me to team up with her as a translator-reviewer couple for one of her new clients... I think it will be nice to work with her.
 Carla Zwanenberg
நெதர்லாந்து

This is a great idea. I look forward to collaborating with other Certified PROs through the network!
 Laura Tridico
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

I am looking forward to contributing to this initiative.
 Mami Yamaguchi
ஜப்பான்

I fully support this initiative to gain recognition for those of us to strive for the best.

One more positive vote for the network here. A great idea: an interest in quality work matters.
 Kate Major
ஸ்பெயின்

Intelligent, qualified people. Interesting two-way discussions, good feedback. Great program and great group.

I am delighted to have been accepted into the "community" and look forward to contributing to it as and when I can.
 SueE
ஐயர்லாந்து

I am particularly honored and proud to have been accepted and to be part of this special community and I hope, certainly, to keep on deserving this honor.
 Oscar Romagnone
இத்தாலி

I look forward to seeing it develop into a real and beneficial resource for professional translators, and I hope I can contribute to it as well.
 Edilaine Grandolpho
பிரேசில்

Thank you so much for accepting my application to join this network.

I am thrilled and honored to participate in this great initiative!

So far I'm impressed with quality and detailed level of thought and feedback people are putting in, plus the fact that people are motivated by what's good for the industry rather than their own self-interest.
 Karen Stokes
யுனைடட் கிங்டம்

Yes, a great initiative. I am convinced it will be good for the community as a whole!
 Tomás Cano Binder, CT
ஸ்பெயின்

This is an excellent initiative and one I am looking forward to contributing to with my time, energy and enthusiasm.
 Adele Oliveri
இத்தாலி

I think that translators need a stronger definition as a professional group and this program supports that goal.
 Christine Grimm
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

A great idea with huge potential. I expect it will make a real impact.
 Magda Dziadosz
போலந்து

I like the participative setup, and appreciate having the opportunity to be involved in developing this initiative.
 Cindy Chadd
ஸ்பெயின்

I look forward to seeing us function together to enrich our collective experience and strengthen our individual business successes.
 Alaa Zeineldine
இஜிப்து

It seems like everyone is dedicated to making this program work.
 Austra Muizniece
லாட்வியா

I look forward to contributing and seeing this program develop.
 Nicole Y. Adams, M.A.
யுனைடட் கிங்டம்

I am very impressed with the professional approach, as well as the speed with which this initiative is progressing.

The program presentation shows that it has been well thought out, with ample opportunity for discussion and feedback.
 Suzanne Couture
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

I'm thrilled and truly honoured to be part of this network.

I'm glad (and honored!) that I can be part of this network - what a great idea!
I'm looking forward to collaborating with you all.

I feel really privileged to be part of this interesting program and I look forward to participating in some of the forthcoming initiatives.

I like the positive attitude from all parties, I like the openness of staff and the flexible/quick adjustments.
 Katalin Horvath McClure
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

I'm really looking forward to contributing to this important program, and to working with so many top professionals!
 Sara Pisano
இத்தாலி

I am excited to find out what this network is all about and hope to meet many colleagues along the way.
 Marie-Christine Sehmer
யுனைடட் கிங்டம்

I welcome the incentive to review my skills and keep checking they are up to date.
 Christine Andersen
டென்மார்க்

Many many thanks to all the people who made this possible!

I am really happy to meet all of you here, and will definitely make my contributions as I can.
 William He
சீனா

Great initiative!

It is an honor to be a member of this group and I look forward to contributing to this program.
 ELisabeth Luhrs
ஆஸ்திரேலியா

I firmly believe there is a need to distinguish qualified, experienced translation professionals and am happy to play any part I can in supporting that.
 Karen Stokes
யுனைடட் கிங்டம்

I was offered the great honor to join this program and I thankfully did so. This is a win-win scenario for the portal as well as the certified professionals.

It's great to have been included in this global professional community of translators, helping to contribute to encouraging international understanding.
 Geoffrey Case
ஆஸ்திரேலியா

The group is made of very intelligent, challenging, and articulate Prozians who have already left their mark.
 Luisa Ramos, CT
யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்

Been looking forward to something like this for a long time.
 Konstantin Kisin
யுனைடட் கிங்டம்

It is a real satisfaction to be among the Certified PRO Network.

One more positive vote for the program here. A great idea: an interest in quality work matters.
 Kate Major
ஸ்பெயின்

What an excellent idea; I love it. I think that any initiative that helps to professionalize our job is interesting.
 megane_wang
ஸ்பெயின்

Having been recommended by fellow colleagues is a great honour. I look forward to contributing even more to the community.
 Chantal K
கனடா

I strongly believe this initiative will help meet new challenges in the translation market.
 Rodion Shein
ரஷ்ய கூட்டுறவு