22:25 Jun 22, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Legal claim - Peru | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | considered/deemed as consented |
| ||
4 +1 | deem/consider approved |
| ||
4 | deemed to have been consented to |
|
considered/deemed as consented Explanation: This is my option -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2017-06-22 22:30:48 GMT) -------------------------------------------------- http://www.spanishdict.com/translate/reputar -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-06-22 22:32:26 GMT) -------------------------------------------------- a. to consent El hecho de que no te opusiste implica que consientes. The fact that you didn't object implies that you consent. Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=repu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deemed to have been consented to Explanation: needs to be worded this way to fit into the text imo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deem/consider approved Explanation: diría yo -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-06-23 00:35:17 GMT) -------------------------------------------------- "consented" OK but I prefer "approved" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.