17:29 Mar 28, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Kaverina United Kingdom Local time: 10:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | no amendments shall be introduced |
| ||
4 | no amendment to the Contract is allowed |
| ||
4 | no amendments should be made |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no amendment to the Contract is allowed Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no amendments shall be introduced Explanation: In the course of performing the Contract, no amendments shall be introduced to the provisions (terms and conditions) thereof, save for the instances... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2017-03-28 17:40:45 GMT) -------------------------------------------------- или, допустим, Once the Contract commences,... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no amendments should be made Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Corwin_Amendment |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.