Glossary entry (derived from question below)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 29, 2013 19:37
10 yrs ago
Italian term
Porporina
Italian to German
Other
Other
HOBBY - DEKORIDEEN
PER FESTEGGIARE, CI VOGLIONO LAMPI LUMINOSI: BASTA UN PO' DI PORPORINA, GLITTER, VETRO, PERLINE DI TANTI TIPI E LA MAGIA È SERVITA, TUTTA LUCCICANTE E COSÌ INVITANTE!
Was ist der Unterschied zwischen "porporina" und "glitter"?
Danke schonmal!
Was ist der Unterschied zwischen "porporina" und "glitter"?
Danke schonmal!
Proposed translations
(German)
3 | roter Farbstoff | Regina Eichstaedter |
Change log
Oct 2, 2013 14:09: *Sonja* Created KOG entry
Proposed translations
29 mins
roter Farbstoff
porporina s. f. [femm. sostantivato dell'agg. porporino]. – 1. Sostanza colorante (un ossiantrachinone) posta in commercio sotto forma di una pasta rosso-bruna, ...
Glitter ist glitzerndes Dekorationsmaterial
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2013-09-29 20:35:05 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht kannst du dann einfach unterscheiden zwischen Farbstoffen/ Färbepulver und Glitzerpartikeln?
Glitter ist glitzerndes Dekorationsmaterial
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2013-09-29 20:35:05 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht kannst du dann einfach unterscheiden zwischen Farbstoffen/ Färbepulver und Glitzerpartikeln?
Note from asker:
mir ist jetzt auch "porporine dai multicolori" untergekommen, das dazugehörige Bild sieht auch wie einfacher Glitter aus..!?! |
Danke Regina, habe jetzt zwischen Farbpulver und Glitter unterschieden. |
Discussion