GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:46 Dec 4, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Страховка в судебных разбирательствах для покрытия судебных расходов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olena Fesiuk (X) Ukraine Local time: 10:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | страхование (судебных издержек) после наступления страхового события |
| ||
4 | (юридическое) страхование "после события" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(юридическое) страхование "после события" Explanation: Или "(юридическое) страхование 'после (страхового) случая'". Второй вариант мне нравится больше, но в тех источниках, что я нашел используется "после события". -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2016-12-04 14:22:25 GMT) -------------------------------------------------- Вообще-то, речь идет о покупке страхового полиса. Поэтому "страхование" поставить" можно заменить "страховым полисом" если нужно. https://books.google.co.uz/books?id=CJ3RCgAAQBAJ&pg=PT68&lpg=PT68&dq=%22after+the+event+insurance%22+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5&source=b Reference: http://www.justicemaker.ru/view-article.php?id=12&art=4825 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
страхование (судебных издержек) после наступления страхового события Explanation: "В зависимости от момента заключения договора выделяется страхование расходов на юридическую помощь «до события» («before the event legal expenses insurance – BTE LEI») и «после события» (after the event legal expenses insurance – ATE LEI. Договор страхования по типу «после события» заключается, когда судебный процесс уже начат, т. е. по существу страховой случай уже наступил, однако стороны не имеют представления о том, какие именно затраты он может за собой повлечь. Суть такого полиса состоит в возмещении клиенту в случае благоприятного исхода его дела расходов на дополнительное вознаграждение своего представителя (выплату юристу предусмотренного договором добавочного процента от базовой стоимости услуг – «success fee»)". https://www.litmir.me/br/?b=554015&p=5 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.