GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Mar 28, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Grehan United States Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | государственные процедуры, не оставляемые на усмотрение должностного лица |
| ||
3 | недискреционные действия |
|
государственные процедуры, не оставляемые на усмотрение должностного лица Explanation: хотя встречаются "дискреционные" и "недискреционные" словечки... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
недискреционные действия Explanation: Пример: Компании, ее Сотрудникам и третьим сторонам, действующим от ее имени, запрещается совершать какие-либо выплаты за «содействие» или «оперативность» должностному лицу или сотруднику государственного органа, имеющие целью ускорить или гарантировать выполнение недискреционных обычных государственных действий таким должностным лицом. https://www.kbr.com/Documents/COBC_Russian.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.