from shoulder to shoulder

Italian translation: da parte a parte, da un capo all\'altro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from shoulder to shoulder
Italian translation:da parte a parte, da un capo all\'altro
Entered by: Vincenzo Di Maso

21:35 Jun 22, 2017
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: from shoulder to shoulder
An in-stent analysis (from shoulder to shoulder of the dilated DCB) was performed.
Restenosis was defined as recurrent diameter stenosis 2:50% and categorized according to the classification proposed by Mehran et al.11 Angiographic success was defined as achievement of final residual stenosis
Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 11:04
da parte a parte, da un capo all'altro
Explanation:
Sebbene la traduzione letterale del termine sia da spalla a spalla, stiamo parlando di un device medico utilizzato nel trattamento di sindromi coronariche acute. E' chiaro quindi che letteralmente non può avere spalle, quindi per una traduzione più raffinata in italiano consiglio di utilizzare una di queste alternative
Selected response from:

Ida De Micco
Italy
Local time: 12:04
Grading comment
grazie Ida e grazie anche a Cinzia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1da spalla a spalla
Cinzia Romiti
4da parte a parte, da un capo all'altro
Ida De Micco


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
da spalla a spalla


Explanation:
Riferimenti:
https://www.jstage.jst.go.jp/article/circj/advpub/0/advpub_C...
http://libriradiologia.1000space.com/tc/cardio/cardiotc.pdf

Cinzia Romiti
Italy
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: Measurements included the stented area from shoulder to shoulder (in-stent) and the total treated area plus 5 mm on either side (in-segment). - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3861160/ ombro a ombro
10 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
da parte a parte, da un capo all'altro


Explanation:
Sebbene la traduzione letterale del termine sia da spalla a spalla, stiamo parlando di un device medico utilizzato nel trattamento di sindromi coronariche acute. E' chiaro quindi che letteralmente non può avere spalle, quindi per una traduzione più raffinata in italiano consiglio di utilizzare una di queste alternative

Ida De Micco
Italy
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie Ida e grazie anche a Cinzia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search