this question of well

Persian (Farsi) translation: مسئله اینه که، این سوال پیش میاد که

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:this question of well
Persian (Farsi) translation:مسئله اینه که، این سوال پیش میاد که
Entered by: marzie ataei

11:34 Jul 25, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / داستانی
English term or phrase: this question of well
My interest in it honestly has been you, like you’re a really nice guy. Like I like talking to you, you know, so then it’s kind of like this question of well, what does that mean? You know.
marzie ataei
Local time: 16:29
مسئله اینه که، این سوال پیش میاد که
Explanation:
بعد یک جورهایی این سوال پیش میاد که خب، این اصلاً یعنی چی؟
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 14:59
Grading comment
thank u
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1مسئله اینه که، این سوال پیش میاد که
Zeynab Tajik
4i think its a kind of gap filler here!
Sarah Karimi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مسئله اینه که، این سوال پیش میاد که


Explanation:
بعد یک جورهایی این سوال پیش میاد که خب، این اصلاً یعنی چی؟

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249
Grading comment
thank u

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zohreh Samimi
10 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i think its a kind of gap filler here!


Explanation:
you can feel the hesitation in speaker's tone.
گوینده ی این بخش از متن با تردید صحبت میکند و در حین صحبت در حال فکر کردن بوده، به همین جهت از gap fillerی مثل well استفاد میکنه.
در غیر این صورت، به نظرم کاربرد دیگه ای نمیتونه داشته باشه.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-07-25 11:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

چطوری بگم، یه چیز مثل همین سوال که نمیدونم معنیش چی میشه؟ نمیدونم متوجه منظورم میشی یا نه!

Sarah Karimi
Iran
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search