Mobile menu

மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்

மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்

புது பதிவை இடவும்    ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது    எழுத்துரு அளவு: - / + 
 
மன்றம்
பதிவு
பதிவிடுபவர்
பதில்கள்
பார்வைகள்
கடைசி பதிவு
5
257
Der Sinn von Kudoz    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1... 2)
Bankaların hesaba gelen dövizlerden aldıkları ücretler    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3... 4)
Haluk Erkan
Dec 15, 2016
54
5,645
Debbiep
May 11
4
483
Is C1 level enough for a source language?    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
Robin Joensuu
Jun 2, 2015
33
4,744
6
662
8
355
ksarant
May 21
8
613
0
125
Netflix Hermes test    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
299
99,899
2
132
1
354
Chris S
May 22
3
120
1
170
MaxOO
May 22
1
96
0
141
Chopkins
May 22
6
232
Chopkins
May 22
3
200
jbjb
May 22
2
165
13
822
1
120
2
190
N/A
May 22
1
64
4
242
N/A
May 19
3
301
3
499
N/A
May 18
2
250
tomu6526
May 14
4
355
tomu6526
May 22
13
859
N/A
Apr 24
5
270
泰晤士(TIMES)四合院儿    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140... 141)
QHE
May 4, 2014
2,109
714,586
ysun
May 21
經典誤譯    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
jyuan_us
Mar 25, 2009
240
78,503
wherestip
May 21
N/A
May 15
6
690
10
871
jmutka
May 13
14
632
3
240
Nora Diaz
May 21
never accept ridiculous offers!    (இந்தப் பக்கத்துக்கு செல்லவும் 1, 2... 3)
31
2,487
Daryo
May 21
N/A
May 16
5
162
0
147
4
239
1
193
1
264
Natalie
May 20
Alexandra Beisl
May 13, 2014
6
977
Fi2 n Co
May 19
12
653
neilmac
May 20
புது பதிவை இடவும்    ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது    எழுத்துரு அளவு: - / + 

= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது)
 


மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்

மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • சொல் தேடுக
  • வேலைகள்