ProZ.com உலகளாவிய மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளின் தகவல் பட்டியல்
 The translation workplace
Subscribe to Interpreting Track this forum

புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+ முதலாவது   முந்தியது 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 அடுத்தது   கடைசி
   பதிவு  பதிவிடுபவர் பதில்கள் பார்வைகள் கடைசி பதிவு
 travel alone as a woman Bin Tiede
Oct 10, 2007
9 2486 Alana Quintyne
Oct 12, 2007
 Interpreter always greeted? Bin Tiede
Sep 28, 2007
14 2879 lingomania
Oct 4, 2007
 For those of you who do phone interpretation in a daily basis... Adriana Johnston
Sep 27, 2007
3 2186 Adriana Johnston
Oct 1, 2007
 Would it be possible to have a powwow/exchange for interpreting? N.M. Eklund
Jul 20, 2004
8 2762 Yuen Mery Lo
Sep 27, 2007
 Telephone interpreting... How to charge Mueen Issa
Sep 12, 2007
4 1908 Adriana Johnston
Sep 27, 2007
 Telephone interpreting from New Zealand Atena Hensch
Sep 15, 2007
4 2300 Elvana Moore
Sep 24, 2007
 Seeking Interpreting Career Advice from established Interpreters! Nicole279
Sep 10, 2007
4 2044 Jonathan Sanders
Sep 14, 2007
 Getting started in interpreting Nikolaus Halter
Oct 1, 2004
5 2946 Kathi Stock
Sep 12, 2007
 Baseball interpreting at the All Star Game Edward Potter
Jul 11, 2007
3 2170 Richard Ramirez
Sep 7, 2007
 Is it important for interpreter to have a contract with a comp. providing work? sandymay
Sep 3, 2007
6 2326 sandymay
Sep 4, 2007
 Looking for a good conference interpreter program alexandris
Sep 1, 2007
2 2285 alexandris
Sep 3, 2007
 Court Interpreter in certain cout procedures sandymay
Sep 1, 2007
6 2698 sandymay
Sep 2, 2007
 what's the best language combination with italian?    ( 1... 2) sabra83
Aug 24, 2007
15 5446 Orla Ryan
Aug 31, 2007
 interpreting training coldplay fan
Jun 26, 2007
12 4245 coldplay fan
Aug 28, 2007
 Interpreters and the media Nuria Navarro
Aug 20, 2007
7 2827 xxxAleph _Trans
Aug 27, 2007
 Emotion/tone of voice while interpreting xxxyapivy
Aug 14, 2007
13 4574 buble
Aug 25, 2007
 Community Dialogue event. First timer. praviles
Aug 22, 2007
2 1636 praviles
Aug 24, 2007
 Off-topic: Nuremberg Hilde Granlund
Aug 16, 2007
3 2148 Elizabeth Adams
Aug 16, 2007
 Truth In Translation - Theatre project about interpreters in South Africa Aleksandra Kwasnik
Aug 13, 2007
1 2140 Aleksandra Kwasnik
Aug 13, 2007
 Interpreters in Iraq - proof that the $10,000 enlistment bonus is not worth it (CNN article) Mary Stefan
Aug 10, 2007
4 2943 Mary Stefan
Aug 13, 2007
 Court Interpreting Seminar in Puerto Rico Heidi C
Aug 8, 2007
0 1339 Heidi C
Aug 8, 2007
 Advise on average interpretation rate in UK Jay Kim
Aug 5, 2007
0 1715 Jay Kim
Aug 5, 2007
 Rare language interpreting problems Edward Potter
Aug 2, 2007
4 2798 Henry Hinds
Aug 3, 2007
 Equipment for simultaneous interpretation Ana Gutierrez
Aug 2, 2007
8 2619 Ritu Bhanot
Aug 3, 2007
 Online audio texts for conference interpreting practice Tania Kegozzi
Jul 30, 2007
6 4402 briski
Jul 31, 2007
 First time doing court interpreting. Custody Review case. Help! praviles
Jul 28, 2007
3 2235 praviles
Jul 30, 2007
 ProZ.com autumn conference series: Speakers on interpreting-related topics required Rebekka Groß
Jul 30, 2007
0 974 Rebekka Groß
Jul 30, 2007
 Memory training II Williamson
Jul 24, 2007
0 1400 Williamson
Jul 24, 2007
 Interpreting rates in the Unites States - California Ana Gutierrez
Jul 19, 2007
5 2189 Ana Gutierrez
Jul 22, 2007
 looking for medical interpretation training viva7
Jul 18, 2007
2 2075 Roni Osbern
Jul 20, 2007
 Getting started in phone interpreting:which equipment do I need? italia
Nov 14, 2004
5 3388 Svetlana Ball
Jul 19, 2007
 Advice on the DPSI (UK) Charlotte Monnier
Jun 25, 2007
7 3913 Emma R
Jul 13, 2007
 ProZ.com - “Information and Knowledge Management for Conference Interpreters” xxxLeonardo Fus
Jul 9, 2007
0 1173 xxxLeonardo Fus
Jul 9, 2007
 Off-topic: My future dream (has questions) Spencer Vaughn
Jul 6, 2007
9 4175 juvera
Jul 9, 2007
 Dilemma: Interpreting from French into Spanish picko924
Jun 29, 2007
9 2477 juvera
Jul 3, 2007
 Voice over Lenah Susianty
Jul 3, 2007
6 2180 Lenah Susianty
Jul 3, 2007
 Off-topic: How to become an interpreter in Germany? Rene Kottke
Jun 20, 2007
3 1865 Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Jun 26, 2007
 New forum for students wishing to enroll in an interpreting programme Aymeric de Poyen Bellisle
Apr 27, 2007
2 1695 coldplay fan
Jun 26, 2007
 Interview with Iraqi interpreter on NPR's This American Life Michele Johnson
Jun 20, 2007
4 1929 Parrot
Jun 21, 2007
 experience freelance si seeking advice to become freelance un or eu s.i. manyee
Jun 19, 2007
2 1587 manyee
Jun 20, 2007
 Off-topic: any other Chinese<>English simultaneous interpreters out there? BJSI
Apr 29, 2007
1 1603 manyee
Jun 19, 2007
 Czech-English interpreter for a day... cost advice? Maya M
Jun 13, 2007
2 1619 Joanna Rączka
Jun 18, 2007
 I need direction advice from an expert. Markus Bleizen
Jun 11, 2007
5 2229 Markus Bleizen
Jun 16, 2007
 How to become a certified court interpreter in UK? Rachel Xiao
Jun 12, 2007
3 3861 LuciaC
Jun 12, 2007
 "Charity" booth--suggestions? Jonathan Sanders
Jun 11, 2007
1 1555 Michele Johnson
Jun 11, 2007
 Freelance frustration picko924
Jun 6, 2007
6 3196 mariana24
Jun 7, 2007
 translation and interpretation makueria
May 30, 2007
4 2225 Sergei Tumanov
Jun 5, 2007
 Off-topic: Interpret*o*r tygru
May 28, 2007
10 3417 lingomania
Jun 4, 2007
 The Official Court Interpreter Comfort Scale Anne Lee
May 29, 2007
2 2478 Heidi C
May 29, 2007
 Looking for interpreting courses in Italy clizia
May 2, 2007
3 1897 Cristina Feletto
May 27, 2007
புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+ முதலாவது   முந்தியது 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 அடுத்தது   கடைசி

= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது)


மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்
மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்



மின்னஞ்சல் மூலம் பின் தொடர்தல் லாகின் செய்துள்ள பதிவர்களுக்கு மற்றுமே சாத்தியம்