ProZ.com உலகளாவிய மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளின் தகவல் பட்டியல்
 The translation workplace
Subscribe to Interpreting Track this forum

புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 அடுத்தது   கடைசி
   பதிவு  பதிவிடுபவர் பதில்கள் பார்வைகள் கடைசி பதிவு
 After machine translation, here comes machine interpreting!    ( 1... 2) Csaba Ban
Nov 6
17 603 Pablo Grosschmid
17:25
 Penalty clause. Is it normal? Rad Graban
Nov 3
5 512 Alexandra Goldburt
Nov 6
 The end of the interpreting profession? Williamson
Nov 5
2 103 Nesrin
Nov 5
 Best Legal Interpreting Glossary Yet ! English / Spanish Pro translate
Oct 30
8 462 Parrot
Oct 31
 State Exam for Interpreting English Portion Pro translate
Oct 27
4 306 lee roth
Oct 30
 DPSI course - Slovak Katarína Jánošová
Oct 29
0 162 Katarína Jánošová
Oct 29
 Tips about note-making in a seminar or conference PRAKAASH
Oct 27
5 414 PRAKAASH
Oct 29
 Yet another possible scam... Giuseppina Gatta, MA
Oct 28
2 455 Tomás Cano Binder, CT
Oct 28
 California Court interpreter certification exam    ( 1, 2, 3... 4) Patricia Torres
Jul 12, 2007
54 18891 Ius Translation
Oct 26
 court interpreting in Russia paolo coleine
Oct 21
2 312 paolo coleine
Oct 23
 Rate advice pls - almost 3 full days interpreting alone!    ( 1... 2) zenoby
Oct 16
15 965 zenoby
Oct 17
 Rates Da-Po-Da sim. interpretation Ana Hagen
Oct 10
6 546 Conrado Portugal
Oct 11
 Interpreter approved in Court Helena Grahn
Oct 6
5 564 Helena Grahn
Oct 10
 NRPSI Helena Grahn
Oct 7
2 354 Helena Grahn
Oct 8
 Interpreting in Tournaments Giuseppina Gatta, MA
Oct 7
2 384 Giuseppina Gatta, MA
Oct 7
 Metropolitan Police Test/ DPSI in Polish Rose Petal
Oct 5
5 537 Rose Petal
Oct 7
 DPSI preparatory course Paula Morrison
Sep 16
1 432 jreis1
Oct 3
 DPSI written portuguese examination prep msf
Sep 20
1 415 jreis1
Oct 3
 Court trying to charge me £5.00 to certify my hours for the NRPSI bumbiuser
Oct 2
4 392 Susanna Garcia
Oct 2
 When the going gets tough... Caryl Swift
Sep 25
12 1059 FarkasAndras
Oct 2
 finding a good masters in interpreting maedbh
Sep 29
9 521 Claudio LR
Oct 1
 I'd like to find an enterprise offering on-line interpretation services, do you know one? jsgib
Sep 28
5 575 Steffen Walter
Sep 30
 Your estimate of difficulty in this job? Misscarpone
Sep 28
13 836 Parrot
Sep 29
 Requesting for ideas in pursuing interpreting ballyd
Sep 28
3 286 Zunzeiryp
Sep 29
 Cultural advocacy theory of interpreting..can someone describe it? Sara Senft
Jun 17
7 720 juvera
Sep 27
 Translaters/Interpreters of not widely spoken languages tf_ks
Sep 25
5 547 smarinella
Sep 26
 Where to train as an interpreter from Bulgarian into English Mark Belcher
Sep 25
2 408 Williamson
Sep 26
 suggestions to prepare for Court Interpreter AnitaChu
Sep 15
6 561 AnitaChu
Sep 24
 United Nations interpreters skazakis
Sep 21
0 442 skazakis
Sep 21
 Glossaries - Interpreting Javier Mendieta
Sep 19
3 446 FarkasAndras
Sep 21
 invoice for interpreting in UK Malgorzata Piotrowska
Sep 17
6 543 Sergei Tumanov
Sep 17
 A difficult client - suggestions needed    ( 1... 2) Emma Hradecka
Sep 6
18 1997 xxxPaul Daubreu
Sep 12
 what is the core of the interpretation education? fallenangel
Sep 8
8 518 fallenangel
Sep 9
 Interpreting for a direct client Giuseppina Gatta, MA
Jul 16
5 657 Giuseppina Gatta, MA
Sep 9
 Interpreting Quotes neeshki87
Sep 4
0 352 neeshki87
Sep 4
 Medical Interpreter Certification programs Sara Senft
Aug 24, 2008
4 4182 Alexandra Goldburt
Sep 2
 time for terminology preparation bebetto
Sep 1
2 409 Stephen Franke
Sep 1
 Healthcare Interpreter Certification in California Svetlana Nash
Jun 16
7 710 Svetlana Nash
Sep 1
 Numbers in simultaneous interpretation - how do you deal with them?    ( 1... 2) Alexandra Goldburt
Apr 14
20 1376 Alexandra Goldburt
Aug 29
 Challenges related to the job of interpreter MARIA-LETITIA CHICULITA
Aug 3
11 720 Alexandra Goldburt
Aug 29
 First time working as part of a team of interpreters..any suggestions? Sara Senft
Aug 28
6 613 Parrot
Aug 28
 Have the rates for interpreting been dropping?    ( 1... 2) Rad Graban
Aug 13
19 1585 Eleftherios Kritikakis
Aug 25
 Consider endorsing ProZ.com's Professional guidelines : for Interpreters Williamson
Apr 30, 2008
1 1702 Maksym Kozub
Aug 24
 Advice requested on the situation of Maltese court interpreters ValeValja
Aug 22
2 436 ValeValja
Aug 23
 Payment for Interpreting Laura Liu
Aug 21
3 489 Alexandra Goldburt
Aug 22
 What skills are needed to take U.N. Interpreting exams Rylya
Aug 14
7 1039 Parrot
Aug 17
 What skills do I need to become a simultaneous interpreter?    ( 1... 2) Gan-Erdene Gantumur
Jul 26
17 1610 lee roth
Aug 13
 Interpreting for refugees, role as an interpreter?    ( 1... 2) Bin Tiede
Aug 9
21 1339 Geraldine Oudin
Aug 13
 Is it difficult to pass the NAATI test in Australia??? Julia27
Feb 4
5 2770 sesamyegypt
Aug 10
 Has anyone tried Bromberg Interpreter Education Online? Deborah Kolosova
Jul 31
9 570 Alexandra Goldburt
Aug 5
புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 அடுத்தது   கடைசி

= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை ( = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
= விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது)


மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்
மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்



மின்னஞ்சல் மூலம் பின் தொடர்தல் லாகின் செய்துள்ள பதிவர்களுக்கு மற்றுமே சாத்தியம்