A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

6th ProZ.com Translation Contest

Italian to Spanish


Finalists:9

Source text:

I miei primi ricordi delle Feste mi riportano ad abitudini molto diverse da quelle di oggi.
…Dunque le Feste. Attese. Vagheggiate. Gioiose.

Cominciavano con le letterine, indirizzate ai genitori, cara mamma e caro papà, sempre le stesse con scarsa fantasia. Piene di buoni propositi: sarò buono, sarò obbediente, vi voglio bene, eccetera. Ne conservo ancora qualcuna insieme alle pagelle della prima e della seconda elementare.

L'apertura ufficiale arrivava la sera del 24 dicembre. Il cenone della vigilia. E il presepe. Anzi presepio. Ci avevano lavorato a lungo, bambini e genitori. Avevano raccolto la vellutina in campagna e nei giardini delle città. I personaggi del presepio venivano conservati da un anno all'altro e così le casette dei contadini, le pecore dei pastori, i tre Re magi, la Madonna col suo manto azzurro e San Giuseppe che non so perché risultava calvo, forse per dargli un sembiante da persona anziana e senza le tentazioni della carne. E il bambino. Il bambino Gesù, un corpicino nudo o appena velato per nascondere il sesso.

…Finita la cena, i bambini recitavano una poesiola o leggevano la letterina. Poi andavano a dormire e venivano svegliati pochi minuti prima della mezzanotte. Si formava un piccolo corteo col bimbo più piccolo in testa che portava il bambino Gesù e lo deponeva nella culla vigilata dalla mucca e dall'asino. La cerimonia finiva lì e si tornava a dormire, ma non era facile riprender sonno anche perché si sapeva che al risveglio avremmo trovato i regali.

I regali del Natale erano tuttavia leggeri. Una bambolina per le femmine, ai maschi un gioco dell'oca o il meccano che allora era in voga, abituava a una manualità molto incoraggiata dai maestri della scuola.

I grandi, genitori e altri parenti e amici, non si scambiavano regali tra loro, non era uso. L'albero di Natale ci era del tutto sconosciuto e lo stesso Babbo Natale - almeno nelle regioni del Centro e del Sud - non esisteva. Qualche vaga eco ce ne arrivava da conoscenti che abitavano a Milano e Torino. Da Roma in giù di papà Natale non si aveva notizia.


Entry #3877 - Points: 15 - WINNER!
Maura Affinita
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me remontan a costumbres muy diferentes de las que tenemos hoy.
…Las Fiestas. Esperadas. Soñadas. Disfrutables.

Comenzaban con las cartitas, dirigidas a los padres, querida mamá y querido papá, siempre las mismas, faltas de imaginación. Llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, te amo, etcétera. Aún guardo algunas de ellas junto a los boletines de calificación de primero y segundo de escuela.

La apertura oficial llegaba Show full text

Paula Mangia Garcia Terra
Mi tercer opción!! =)
Entry #3980 - Points: 7
Graciela Tozzi
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me remontan a costumbres muy distintas de las de hoy.
…Ah!,  las fiestas. Esperas. Anheladas. Felices.

Comenzaban con las cartitas, dirigidas a los padres, querida mamá y querido papá, siempre las mismas con escasa fantasía. Llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, os quiero mucho, etcétera, etcétera. Conservo aún alguna de ellas junto a las páginas de primero y segundo grado.

La abertura oficial llegaba Show full text

Paula Mangia Garcia Terra
Mi primera opción!! =)
Entry #3938 - Points: 6
Anonymous
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me evocan costumbres muy distintas de las de hoy. Las Fiestas... Esperadas. Llenas de ensueño. Jubilosas.

Comenzaban con las cartitas que se enviaban a los padres: querida mamá, querido papá. Siempre las mismas, con poca fantasía. Llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, os quiero, etcétera. Todavía conservo alguna junto con las notas de primero y segundo de primaria.

La apertura oficial llegaba la noche del 24 de diciembre. Show full text

Entry #4040 - Points: 4
Maria Clara Canzani
Lo sagrado y lo profano
Ayer imperaba el conformismo. Hoy tiene un signo diferente pero lo hay a manos llenas. Con Papá Noel y los renos encabezando el cortejo. Y del Niño Jesús ya no se habla.


Mis primeros recuerdos de las Fiestas me remiten a costumbres muy diferentes de las actuales. Es verdad que han pasado ochenta años desde entonces y el mundo que nos rodea ha cambiado mucho, pero vale la pena contarlas, esas costumbres y estas diferencias, aunque sólo sea para compararlas Show full text

Entry #4147 - Points: 4
CARMEN FATIMA BLANCO
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me transportan a costumbres muy distintas a las de hoy día.
... por tanto las Fiestas. Esperas. Anhelos. Alegrías.

Comenzaban con las cartitas dirigidas a los papás: querida mamá y querido papá; siempre lo mismo con escasa fantasía. Llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, os quiero mucho, etcétera. Conservo todavía alguna de ellas junto a las libretas escolares de primaria y secundaria elemental.

La apertura oficial Show full text

Entry #3839 - Points: 3
Ximena Novoa
Mis primeros recuerdos de las Fiestas Navideñas me transportan a costumbres muy distintas a las de hoy. ...Bueno, las Fiestas. Esperadas. Anheladas... Alegres.

Se comenzaba con las cartícas dirigidas a los padres, queridos mamá y papá, siempre las mismas, con escasa fantasía, llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, los quiero mucho, etcetera. Todavía conservo alguna de ellas junto con la libreta de calificaciones del primero y segundo año de la escuela primaria.
Show full text

Entry #3929 - Points: 2
Maria Elena Martinez
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me remontan a costumbres muy diferentes a las de hoy en día.
…Aquellas Fiestas. Deseadas. Anheladas. Alegres.

Comenzábamos con la cartita dirigida a los padres, querida mamá y querido papá, siempre lo mismo con muy poca fantasía. Llena de buenas intenciones: Voy a ser bueno, voy a ser obediente, los quiero mucho, etc. Todavía conservo algunas, junto con todos los boletines de primer y segundo grado.

La apertura oficial llegaba el 24 de Show full text

Entry #4430 - Points: 2
Ligia Pozzo
Lo sacro y lo profano
por Eugenio Scalfari

Mis más lejanos recuerdos de las Fiestas me hacen retornar a costumbres muy diferentes de las de hoy.
… Así eran las Fiestas. Esperadas. Anheladas. Felices.

Comenzaban con las cartitas dirigidas a nuestros padres, “queridos mamá y papá”… siempre las mismas, con escasa imaginación. Llenas de buenos propósitos: seré bueno, seré obediente, los quiero mucho, etcétera. Aún conservo una que otra junto con las libretas de Show full text

Paula Mangia Garcia Terra
Mi segunda opción!! =)
Entry #3847 - Points: 0
Monica Brocco
Mis primeros recuerdos de las Fiestas me retrotraen a costumbres muy distintas a las de hoy.
... Ah, las Fiestas. Tan esperadas, tan anheladas, tan felices.

Comenzaban con las cartitas a los padres, querida mamá, querido papá, siempre lo mismo con muy poca fantasía. Colmas de buenas intenciones: me voy a portar bien, voy a ser obediente, los quiero mucho, etc. Aún conservo alguna junto con los boletines de calificaciones de primero y segundo grado.  

Oficialmente las Show full text

Feedback - 6th ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).
Maura Affinita
¡Me siento honrada! Muchas gracias a todos.
Saludos.
Maura.
Maura Affinita
¡Gracias Paula!
Saludos.


| « return to previous contest list