A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

6th ProZ.com Translation Contest

English to Chinese


Finalists:6

Source text:

Eroticism has this in common with an addictive drug: that there is a coercive element to its pleasure with which part of us is in complicity, and part not. Thus ever since time began men have been trying to enjoy eroticism without being destroyed by it. Societies, religions can be defined in the way they deal with this conundrum. Polygamy, monogamy with repression, monogamy with affairs, monogamy with prostitutes, serial monogamy. Not to mention individual solutions of great ingenuity, or desperation: Victor Hugo with the door knocked through the wall of his office, to let in a girl each afternoon. Auden's flair for finding call-boys in every town. Picasso who simply refused when wife and mistress demanded he choose between them. Then there is always the hair-shirt of course. But perhaps the thing to remember when you wake up with a life full of fresh paint and tortuous complications is that eroticism wasn't invented for you, nor merely for the survival of the species perhaps, but for a divinity's entertainment. Nothing generates so many opportunities for titillation and schadenfreude as eroticism. Which is why it lies at the centre of so much narrative. How the gods thronged the balconies of heaven to see the consequences of Helen's betrayal! And your friends are watching too. Your antics have put the shine on many a late-night conversation.

On the borders between mythology and history, that wily survivor Odysseus was the first who learnt to trick the gods. And perhaps his smartest trick of all was that of lashing himself to the mast before the Sirens came in earshot. There are those of course who are happy to stand at the railings, even scan the horizon. Otherwise, choose your mast, find the ropes that suit you: sport, workaholism, celibacy with prayerbook and bell... But the kindest and toughest ropes of all are probably to be found in some suburban semi-detached with rowdy children and a woman who never allows the dust to settle for too long.




Entry #3812 - Points: 76 - WINNER!
Susan Wang
情慾和毒品有個共通之處:它所帶來的愉悅讓我們欲拒還迎、欲罷不能。因此自古以來,人類便企圖在享受情慾之間,不遭情慾所吞噬。可以從社會和宗教看待這個謎的方式,來看出它們的趨向:一夫多妻或一妻多夫制、壓抑 型一夫一妻制、外遇型一夫一妻制、召妓型一夫一妻制、多婚型一夫一妻制,更別提那些匠心獨具(或饑渴難耐)的解決之道:法國文豪雨果的工作室利� Show full text

Chien-Shan Tsai
this is the best translation
Carol Chen
Agree with this one.
jyuan_us
Wa sai. 殺手水平的。這個是第一個進入FINAL的那篇嗎﹖
Susan Wang
Thank you for all your support and appreciation! I hope you have enjoyed reading the translation because it was fun doing it. Thanks again, y'all!
Yongmei Liu
Congratulations!
Entry #4235 - Points: 30
Anonymous
爱神

      性爱和毒品的共同之处在于,它们都让人欲罢不能。而我们自身存在着既纵容它,又能控制它的两种本能因素。因此,自从盘古开天地,人们就开始努力享受性爱带来的乐趣,而不被其毁灭。处理这个问题的不同方式,决定 了各种社会形态或宗教形式。例如:多配偶制、压抑型一夫一妻制、情事型一夫一妻制、嫖娼型一夫一妻制、连续短� Show full text

Entry #3953 - Points: 21
Yongmei Liu
情色

情色与致瘾药物的一个共同之处在于:其快感有着一种强迫性,我们一方面合意,一方面排斥。因此,自开天辟地以来,人企图享受情色的愉悦,又不想被其毁灭。不同的社会或宗教可以用它们对待这一两难谜局的方法加以 界定。又有什么多配偶制、压抑人性的单配偶制、妓女调剂的单配偶制、连续更替的单配偶制。更有极富创意、或许是情急之下的个人绝招:维� Show full text

shaowe luo
我觉得这个版本用的词更合我的胃口。
Entry #4280 - Points: 11
Anonymous
色情与使人上瘾的毒品有共同之处:其快乐中有强迫性。对此,我们中的部分人是共犯,部分则不是。自古以来,人类就一直试图从色情中享受快乐,同时又不被色情所摧毁。处理这一伤脑筋问题的方式可以用于定义或区分社 会和宗教:一夫多妻婚姻、受压抑的一夫一妻婚姻、发生婚外情的一夫一妻婚姻、出现卖淫嫖娼的一夫一妻婚姻、连续且又短暂的一夫一妻婚姻。此外还� Show full text

Entry #4310 - Points: 7
Anonymous
情欲与毒品的相同之处在于:在它所带来的兴奋中有一种强迫的、似乎不可抗拒的元素,而人在这一过程中所扮演的则一半是同谋者,一半是抵抗者。因此自有时间以来,人类一直都努力在享受情欲的同时而不被其毁灭。不同 的社会和宗教都可以按照其对待这一难题的不同方式进行定义,诸如一夫多妻或一妻多夫式的多配偶制,一夫一妻的单配偶制,其中一夫一妻制中有的是� Show full text

Entry #4313 - Points: 7
Smartrans He
性爱与瘾品一样,愉悦的背后都存在着一种强迫性因素,尽管人类的部分自我尚未泯灭,但另一部分自我已沦为同谋。自创世纪以来,人类就一直在以各种方式享受性爱,性爱也没有因为这种因素而遭到毁坏。社会和宗教如何 处理这个自相矛盾的迷团甚至可以成为对社会和宗教进行定义和划分的依据。如一夫多妻或一妻多夫制、推崇潜抑作用的一夫一妻制、有越轨自由的一夫� Show full text

Hualin Wang
it makes sense
Feedback - 6th ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).


| « return to previous contest list